Ensimmäinen makkabilaiskirja 15 - Bible 1992(FB92)

Antiokhos VII hyökkää Tryfonia vastaan

1Antiokhos , kuningas Demetrioksen poika, lähetti meren saarilta kirjeen Simonille, israelilaisten ylipapille ja käskynhaltijalle, ja koko kansalle.

2Kirje kuului näin:

»Kuningas Antiokhos tervehtii ylipappia ja käskynhaltijaa Simonia ja koko juutalaisten kansaa.

3 Antiokhos saapui isiensä maahan, ja joukot siirtyivät hänen puolelleen; Tryfonille ei jäänyt paljonkaan väkeä.

11Antiokhos lähti Tryfonin perään, ja tämä pakeni meren rannalla olevaan Doraan ,

12koska ymmärsi tilanteen kaiken aikaa pahenevan sotilaiden hylättyä hänet.

13Antiokhos toi joukkonsa Doran edustalle. Hänellä oli satakaksikymmentätuhatta jalkamiestä ja kahdeksantuhatta ratsumiestä,

14ja hän ryhtyi piirittämään kaupunkia. Laivat saartoivat Doran meren puolelta, ja hän ahdisti kaupunkia maalta ja mereltä, niin ettei kukaan päässyt ulos eikä sisään.

Rooma antaa tukensa israelilaisille

15 , Rooman konsuli, tervehtii kuningas Ptolemaiosta .

17Ystäviemme ja liittolaistemme juutalaisten edustajat, jotka ylipappi Simon ja juutalaisten kansa olivat lähettäneet, tulivat luoksemme uudistamaan aiemmin solmimamme ystävyys- ja liittosopimuksen.

18He toivat mukanaan tuhannen minan arvoisen kultakilven.

19Niinpä päätimme kirjoittaa kuninkaille ja kansoille, ettei heidän tule suunnitella mitään sellaista, mikä vahingoittaisi juutalaisia. Heidän ei tule lähteä sotaan juutalaisia, heidän kaupunkejaan tai heidän maataan vastaan, eivätkä he saa liittoutua juutalaisia vastaan sotivien kanssa.

20Päätimme myös ottaa vastaan juutalaisten lähettämän kilven.

21Jos jotkut ovat paenneet heidän maastaan teidän luoksenne, luovuttakaa nuo luopiot ylipappi Simonille, jotta hän voi rangaista heitä juutalaisten lain mukaan.»

22Samansisältöisen kirjeen saivat myös kuningas Demetrios, Attalos, Ariarathes ja Arsakes

23sekä kaikki maat: Sampsame, Sparta, Delos, Myndos, Sikyon, Kaaria, Samos, Pamfylia, Lyykia, Halikarnassos, Rodos, Faselis, Kos, Side, Arados, Gortyn, Knidos, Kypros ja Kyrene.

24Ylipappi Simon sai kirjeestä jäljennöksen.

Antiokhos kääntyy Simonia vastaan

25Kuningas Antiokhos ahdisti Doraa, ja hänen joukkonsa etenivät uusista kaupunginosista yhä syvemmälle. Hän rakennutti piirityslaitteita ja sulki Tryfonin tiukasti kaupunkiin.

26Simon lähetti kaksituhatta valiosotilasta Antiokhoksen joukkoihin sekä lisäksi hopeaa ja kultaa ja tarvittavia varusteita.

27Antiokhos ei kuitenkaan halunnut ottaa näitä vastaan vaan rikkoi kaikki lupauksensa, jotka oli aiemmin Simonille antanut, ja katkaisi välinsä häneen.

28Athenobios, joka oli Antiokhoksen ystävä, sai käskyn mennä neuvottelemaan Simonin kanssa ja viedä hänelle tällaisen viestin: »Te olette miehittäneet Joppen, Geserin ja Akran, minun valtakuntani kaupungit.

29Olette ajaneet niistä asukkaat pois ja tehneet koko maalle paljon vahinkoa. Te olette ottaneet haltuunne monia muitakin minulle kuuluvia alueita.

30Luovuttakaa heti kaupungit, jotka olette miehittäneet, ja maksakaa minulle verotulot, jotka olette Juudean ulkopuolelta hankkimiltanne alueilta saaneet.

31 .

38Kuningas nimitti nyt Kendebaioksen rannikkoalueen komentajaksi ja antoi tämän käyttöön sekä jalkaväkeä että ratsuväkeä.

39Hän käski Kendebaioksen viedä joukkonsa leiriin lähelle Juudean rajaa, ja päällikkö sai myös käskyn vahvistaa Kidronin varustuksia ja lujittaa sen portteja sekä käydä sotaa paikallista väestöä vastaan. Itse hän lähti ajamaan takaa Tryfonia.

40 1. Makk. 5:58 Kendebaios saapui Jamniaan ja alkoi hätyyttää kansaa. Hän hyökkäili Juudeaan, otti sieltä väkeä vangiksi ja pani toimeen verilöylyjä.

41Saatuaan Kidronin linnoitukset kuntoon hän sijoitti kaupunkiin ratsuväkeä ja muita joukkoja, niin että sieltä käsin pystyi partioimaan Juudean teillä, kuten kuningas oli määrännyt.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help