Ioan 1 - Noul Testament SBR 2023(NTSBR)

Cuvântul S-a făcut Trup

1La început era Cuvântul și Cuvântul era cu Dumnezeu și Cuvântul era Dumnezeu.

2El era la început cu Dumnezeu.

3Toate au fost create prin El și nimic din ceea ce a fost creat n-a fost creat fără El.

4În El era viața, iar viața era lumina oamenilor.

5Lumina luminează în întuneric și întunericul n-a biruit-o.

6A venit un om trimis de Dumnezeu. Numele lui era Ioan.

7El a venit ca martor, ca să depună mărturie despre Lumină, pentru ca toți să creadă prin el.

8Nu era el Lumina, ci a venit ca să depună mărturie despre Lumină.

9Lumina cea adevărată, care luminează pe orice om, venea în lume.

10El era în lume și lumea a fost creată prin El, dar lumea nu L-a cunoscut.

11A venit la ce era al Său, dar ai Săi nu L-au primit.

12Dar tuturor celor ce L-au primit, adică acelora care cred în Numele Lui, le-a dat dreptul de a deveni copii ai lui Dumnezeu,

13care n-au fost născuți din sânge, nici din voința trupului, nici din voința vreunui bărbat, ci din Dumnezeu.

14Și Cuvântul S-a făcut trup și a locuit printre noi. Noi am privit slava Lui ca slava Singurului Născut din Tatăl, plin de har și de adevăr.

15Ioan a depus mărturie despre El și a strigat: „Acesta este Cel despre care vă ziceam: «Cel ce vine după mine este, de fapt, înaintea mea, căci era înainte de mine!»”

16Din plinătatea Lui noi toți am primit, chiar har peste har,

17căci Legea a fost dată prin Moise, dar harul și adevărul au venit prin Isus Cristos.

18Nimeni nu L-a văzut vreodată pe Dumnezeu. Singurul Născut, El Însuși Dumnezeu, Cel care este în sânul Tatălui, Acela L-a făcut cunoscut.

Mărturia lui Ioan Botezătorul(Mt. 3:1-12; Mc. 1:2-8; Lc. 3:15-17)

19Aceasta este mărturia lui Ioan, când iudeii din Ierusalim au trimis preoți și leviți, ca să-l întrebe: „Tu cine ești?”

20El a mărturisit și nu a negat. A mărturisit: „Nu sunt eu Cristosul.”

21Și ei l-au întrebat: „Atunci cine ești? Ești Ilie?” El a răspuns: „Nu sunt.” „Ești Profetul?” El a răspuns: „Nu.”

22Atunci i-au zis: „Cine ești? Ca să dăm un răspuns celor care ne-au trimis. Ce spui tu despre tine însuți?”

23El a început să spună: „Eu sunt glasul celui care strigă în pustiu: «Îndreptați calea Domnului!»”, după cum a spus profetul Isaia.

24Cei care au fost trimiși erau dintre farisei.

25Ei l-au întrebat: „Atunci de ce botezi dacă nu ești nici Cristosul, nici Ilie, nici Profetul?”

26Ioan le-a răspuns: „Eu botez cu apă, dar în mijlocul vostru stă Unul pe care voi nu-L cunoașteți,

27Cel care vine după mine, Căruia eu nu sunt vrednic să-i dezleg cureaua sandalei.”

28Acestea s-au petrecut în Betania, dincolo de Iordan, unde boteza Ioan.

Mielul lui Dumnezeu

29În ziua următoare, Ioan L-a văzut pe Isus venind spre el și a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu, Cel ce ridică păcatul lumii!

30El este Cel despre care ziceam: «După mine vine un Om care este înaintea mea, căci era înainte de mine!

31Nici eu nu-L cunoșteam, dar tocmai pentru aceasta am venit eu să botez cu apă, ca El să-i fie făcut cunoscut lui Israel.»”

32Și Ioan a depus mărturie spunând: „L-am văzut pe Duhul coborând din cer ca un porumbel și rămânând peste El.

33Eu nu-L cunoșteam, dar Cel care m-a trimis să botez cu apă, Acela mi-a zis: «Cel peste care vei vedea Duhul că Se coboară și rămâne peste El, Acela este Cel care botează cu Duhul Sfânt!»

34Și eu am văzut și am depus mărturie că El este Fiul lui Dumnezeu.”

Cei dintâi ucenici

35În ziua următoare, Ioan stătea din nou împreună cu doi dintre ucenicii săi.

36Văzându-L pe Isus trecând, el a zis: „Iată Mielul lui Dumnezeu!”

37Cei doi ucenici ai săi l-au auzit vorbind astfel și L-au urmat pe Isus.

38Când S-a întors Isus și i-a văzut urmându-L, i-a întrebat: „Ce căutați?” Ei au răspuns: „Rabbi” – care, tradus, înseamnă „Învățătorule” – „unde locuiești?”

39El le-a zis: „Veniți și veți vedea!” Așadar, au mers și au văzut unde locuiește. Și, în acea zi, au rămas cu El. Era cam pe la ceasul al zecelea.

40Unul dintre cei doi care auziseră de la Ioan despre Isus și care L-au urmat era Andrei, fratele lui Simon Petru.

41Acesta l-a găsit mai întâi pe fratele său Simon și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Mesia!” – care, tradus, înseamnă „Cristos”.

42Și l-a dus la Isus. Privindu-l, Isus i-a zis: „Tu ești Simon, fiul lui Ioan; te vei numi Chifa” – care, tradus, înseamnă Petru.

Chemarea lui Filip și a lui Natanael

43A doua zi, El a vrut să se ducă în Galileea și l-a găsit pe Filip. Isus i-a zis: „Urmează-Mă!”

44Filip era din Betsaida, din cetatea lui Andrei și a lui Petru.

45Filip l-a găsit pe Natanael și i-a zis: „Noi L-am găsit pe Acela despre care au scris Moise în Lege și profeții: pe Isus din Nazaret, fiul lui Iosif.”

46Și Natanael i-a răspuns: „Poate ieși ceva bun din Nazaret?” Filip i-a zis: „Vino și vezi!”

47Isus l-a văzut pe Natanael venind spre El și a zis despre el: „Iată un adevărat israelit în care nu este viclenie!”

48Natanael L-a întrebat: „De unde mă cunoști?” Isus i-a răspuns: „Te-am văzut pe când erai sub smochin, înainte ca Filip să te cheme.”

49Natanael I-a zis: „Rabbi, Tu ești Fiul lui Dumnezeu! Tu ești Regele lui Israel!”

50Isus i-a răspuns: „Crezi pentru că ți-am zis că te-am văzut sub smochin? Vei vedea lucruri mai mari decât acestea!”

51Apoi le-a zis: „Adevărat, adevărat vă spun că veți vedea cerul deschis și pe îngerii lui Dumnezeu urcând și coborând deasupra Fiului Omului!”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help