1去時見一人、自生而瞽。
2門徒問之曰、夫子、誰獲罪歟、斯人歟、抑其二親歟、致其生而為瞽也。
3耶穌答曰、斯人不獲罪、其二親亦不獲罪、第使神之作為、由彼而得顯耳。
4時尚屬晝、我不得不行遣我者之行。夜將至、則無人能行事矣。
5我在世之時、為世之光。
6言此後、遂唾於地、以唾和泥、以泥塗瞽者之目、
7謂之曰、往洗於西羅亞池。西羅亞譯即奉遣也。彼遂往洗、來、已能見矣。
8其諸鄰、及素見彼為瞽者、曰、此非坐而乞者乎。
9有曰、是彼也、有曰、似彼也。彼則曰、我是也。
10眾故謂之曰、爾目如何得啟。
11彼答曰、有一人、名耶穌、和泥塗我目、語我云、往洗於西羅亞池。我往洗、遂得明。
12眾謂之曰、彼安在。曰、我不知。
13眾攜向為瞽者、詣𠵽唎㘔人。
14夫耶穌和泥而啟其目時、安息日也。
15𠵽唎㘔人復問其如何得明。答之曰、彼置泥於我目、我洗之、今能見焉。
16𠵽唎㘔人中、有曰、斯人非由神、以其不守安息日也。有曰、罪人焉能行如此之奇跡乎。於是其中有紛論。
17眾復謂瞽者曰、彼既啟爾目、爾論及彼、何言之耶。曰、彼乃預言者。
18然猶太人不信其素為瞽而後明、待呼獲明者之父母至。
19問之曰、此果爾子、即爾所言生而為瞽者乎、今則如何能見耶。
20其二親答之曰、此乃我子、生而為瞽、我所知也。
21今如何能見、我則不知、誰啟其目、我亦不知、彼之年已長矣、問彼、彼將為己而言。
22其父母言此、以其懼猶太人也、蓋猶太人有定議、若有人認耶穌為基督、必見黜於會堂。
23故其二親曰、彼之年已長矣、可問彼。
24眾則復呼瞽者、謂之曰、爾頌美神、我知斯人為罪人。
25答之曰、為罪人否、我不知也、有一事、我知之、即我昔瞽而今能見。
26眾復謂之曰、彼於爾何為、如何以啟爾目。
27答曰、我曾告爾、而爾不聽、胡為欲復聞乎、爾亦欲為其門徒乎。
28眾詬之曰、爾乃其門徒、我乃摩西之門徒。
29神與摩西言、我所知也、惟斯人、則我不知其奚自。
30其人答之曰、彼已啟我目、而爾不知其奚自、此奇事也。
31我知神不聽罪人、然凡拜之而遵其旨者、神則聽之。
32自世之元始以來、未聞人曾啟生而為瞽者之目。
33斯人倘非由神、則無所能行矣。
34眾答之曰、爾極於罪而生、可教我乎、遂黜之。
35耶穌聞眾已黜之、既遇、則謂之曰、爾信神之子乎。
36彼答曰、主歟、其為誰、俾我可信之。
37耶穌謂之曰、爾曾見之、且今與爾言者、即彼也。
38曰、主歟、我信矣、於是乃拜之。
39耶穌曰、我為鞫而臨斯世、致不見者得見、見者為瞽。
40偕之之𠵽唎㘔人中、有聞此言者、謂之曰、我儕亦瞽乎。
41耶穌謂之曰、爾若瞽、則無罪、然爾今言、我儕能見、故爾罪尚存。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.