1爾見爾兄弟之牛羊迷于途。毋佯為不見、乃必導之歸爾兄弟。
2若爾兄弟不近于爾。或爾不之識。則必牽至己家。使之偕爾、迨爾兄弟求之、而後返于彼。
3爾行之于其驢、必若是、爾行之于其衣、亦必若是。凡爾兄弟所失之物、爾所遇者、悉必如是以行。毋佯為不見。
4若見爾兄弟之牛驢、踣于道傍、毋佯為不見、乃必助彼扶之起。
5女子毋衣男服、男子毋着女衣、凡行此者。為爾神耶和華所憎也。
6若于途、遇鳥巢在爾前、或在樹在地。其中有雛或卵、鳥母覆其雛、或于卵上。爾毋執母以及其子。
7乃必容母去、而取雛歸己。致爾可獲祥、且永爾之日。
8爾建新屋、必造欄于屋頂。蓋恐人由之墮、致血歸爾之屋。
9爾毋以異種播于爾葡萄園。恐爾所播之種之實、及爾葡萄之實皆見污。
10毋以牛驢耦而耕。
11母衣間雜之衣、如羊毛與枲間織者。
12爾所蔽身之衣、宜作緯于其四周。
13若人娶妻、與之同室、後乃惡之。
14使之受謗、致其蒙不美之名。即言云、我娶此女、與之同室、我見其不貞。
15女之父母、則宜取其女守貞之信物、詣長老于邑門。
16其女之父、必謂長老曰。我以己女妻斯人、而彼惡之。
17視哉、彼已使之受謗、言云、我見此女不貞。然我女守貞之信物惟此。父母則必陳其布於邑之長老前。
18其邑之長老。必執其人責之。
19緣其以不美之名、加諸以色列貞女、必罰銀一百㖷喀、給于女之父。女仍為其妻。畢生不得出之。
20若其事屬實、而女無守貞之信物。則必執其女出、至其父母家之門。邑人必以石擊之致死。
21以其在以色列中。誠為邪慝、淫行于父家也、爾如是除惡于爾中。
22若有男子、與己適人之婦同室、則婦與同室之男二人、悉致于死。爾如是除惡于以色列中。
23若處女己受夫聘。有男子遇之于邑中、而與之同室。
24則爾曹必執二人。出至邑門、以石擊之致死、緣此女雖在邑中。乃不呼號、男子以辱厥鄰之妻、故也。爾如是除惡于爾中。
25若有男子遇己受聘之女于野、而男子強與之苟合。則獨置與彼苟合之男子于死。
26惟爾于女、毋作何擬。以其女無當死之罪。蓋斯事、與人之起而殺其鄰、無以異也。
27蓋彼遇之于野、而己受聘之女呼號。然無人救、故耳。
28若男子遇未受聘之處女、強而苟合之。為人所見。
29則苟合之男子、必以金五十㖷喀、給于女之父。娶為已妻。畢生不得出之。緣其己玷之也。
30人不得娶其父之妻、勿露厥父衣下之齊。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.