1 雅各居迦南地、即其父為旅之地。
2雅各紀畧如左。約瑟年十有七、偕諸兄弟牧羊。尚屬童子、與父妾辟拉 悉帕之眾子俱。彼有過、約瑟以之告父。
3以色列耄年生約瑟、故愛之過於諸子、為之製綵衣。
4諸兄弟見父愛約瑟過於己、則恨之、不能與之善言。
5約瑟得一夢、述於諸兄弟、故愈恨之。
6約瑟曰、請聽我所夢之夢。
7我儕在田束禾、我所束之禾起立、爾曹所束者、環我束而伏拜。
8兄弟答曰、爾必君我乎、抑必治我乎。故因其夢與其言、益恨之。
9後約瑟復夢、告諸兄弟曰、我又有一夢、日月與十一星、皆伏拜於我。
10且以此告父兄。其父斥之曰、爾所夢者何歟。我與爾母及爾諸兄弟、皆將伏地拜爾乎。
11兄弟嫉之、惟父心誌其言。○
12後、兄徃示劍牧父之群。
13以色列語約瑟曰、爾兄牧群於示劍。來、吾將遣爾徃就之。對曰、我在此。
14曰。爾徃觀兄與其群、可皆無恙乎、歸以告我。遂遣之出希伯崙谷、徃示劍。
15躑躅田間、或遇之曰、爾何求耶。
16曰。我求我諸兄。牧群何處、請爾告我。
17其人曰、彼已離此。我聞其言、欲徃多丹。約瑟徃追兄、果遇之於多丹。
18未與相近時、諸兄遙見、共謀殺之。
19相語曰、作夢者來矣。
20來、我儕殺之、投之於阱、言其為惡獸所食、且觀其夢果有何驗。
21流便聞之、欲拯其脫於眾手、曰、我儕毋戕其命。
22流便又謂眾曰、勿流其血、勿按手其上、姑投之於此野之阱。蓋彼欲脫之於眾手、而以之歸父。
23約瑟既至、兄遂褫其衣、即其所衣之綵衣、
24將約瑟投於阱。阱枯、無水。
25遂坐食餅。舉目、遙見群以實馬利人、自基列來、以駝負香料、乳香、沒藥、欲往埃及。
26猶大語兄弟曰、殺弟而匿其血、何益之有。
27來、鬻之於以實馬利人、不自我手害之、蓋彼乃我儕之弟、我儕之骨肉也。兄弟聽之。
28適有米田商經過。兄弟援約瑟出阱、鬻於以實馬利人。獲二十金。商遂挈約瑟至埃及。
29流便旋至阱、見約瑟不在阱中、乃自裂其衣。
30返見兄弟曰、童子不在、我也、我將焉往。
31兄弟宰牡山羊、取約瑟衣濡於血、
32攜綵衣詣父、曰、我儕遇此、試觀為爾子之衣否。
33父識之、曰、是吾子之衣也、必有惡獸食之、約瑟被噬無疑矣、
34雅各自裂其衣、以粗麻布束腰、為子悲哀多日。
35諸子女起而慰之、乃父不受慰、曰、我必悲哀就子於陰府。如是父為之痛哭。
36米田人挈約瑟徃埃及、鬻於法老臣、侍衛長波提乏。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.