1夫爾己入爾神耶和華所賜爾為業之地、已獲而居之。
2時爾宜由爾神耶和華所賜爾之地、其諸土產之初實、取之而盛于筐、往至爾神耶和華所將擇之以置其名之處。
3爾宜詣當日為祭司者、謂之云、我今日明告爾神耶和華、我己至耶和華所誓于我儕之列祖以賜我儕之地。
4祭司必取筐于爾手、置之爾神耶和華壇前。
5爾于爾神耶和華前言云、我祖乃流離之一亞蘭人、偕數人下至埃及。而旅于彼地、在彼成為一國、既大且強、而又蕃庶。
6埃及人勞苦我儕、虐遇我儕、又以勞苦之役加于我儕。
7我儕呼籲我列祖之神耶和華。耶和華聽我儕之聲、眷顧我儕所受之艱苦、窘迫、暴虐。
8耶和華以能手引臂、大威異兆、奇跡、導我儕出埃及。
9且攜我儕至此處、以此地賜我。即流乳與蜜之地。
10視哉。此地之初實、耶和華歟。爾所賜我者。我今已攜之矣。後爾宜置之于爾神耶和華前。且崇拜于爾神耶和華前。
11爾當喜樂、緣爾神耶和華所賜爾及爾眷屬之諸益。爾與利未人、暨在爾中之賓旅、皆然。
12爾于第三年、即十取其一之年。己以凡所產之物、十輸其一畢。又已給之于利未人。及賓旅孤寡、致彼飽食于爾門內。
13則爾必言于爾神耶和華前云、我攜聖物出于我家、且給之于利未人、與賓旅孤寡。遵爾所命我之諸誡、我不干爾諸命。我亦不忘之。
14我未嘗食之于居喪時。亦未取之為不潔之用、亦未以之費于死者、我乃聽我神耶和華之言。爾所命我者、我己悉行之。
15祈自爾之聖居所。即自天俯視、面視爾民以色列、及爾所賜我儕之地、循爾嘗誓于我儕之列祖者。即流乳與蜜之地。○
16今日、爾神耶和華、命爾行此律、此例。爾故宜盡心盡性以行之。
17今日、爾已明言、以耶和華為爾之神。爾且行其諸道、守其律。其命其例、而聽其聲。
18耶和華今日亦明言、以爾為其已業之民、循其所許爾、致爾守其諸命。
19俾爾以頌美、以聲名、以尊貴、超于其所立之萬國。使爾于爾神耶和華為聖別之民、如其嘗言者。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.