1維時猶大離兄弟、徃就亞土蘭人、名希喇。
2猶大在彼見迦南人書亞女、娶之同室。
3婦孕生子、名其名曰咡。
4再孕生子、名其名曰阿楠、
5又孕生子、名其名曰示拉。生之之時、猶大在基悉。
6猶大為長子咡娶妻、名大馬。
7猶大長子咡、在耶和華前為惡、故耶和華死之。
8猶大謂阿楠曰、爾娶爾嫂、與之同室、生子以嗣兄。
9阿楠知子不歸己、入與嫂同室時、洩精於地、恐生子以嗣兄。
10在耶和華前阿楠所行為惡、故亦死之。
11猶大自忖、恐季子亦死、如乃兄然、故謂媳大馬曰、爾歸父家為嫠、待吾子示拉長。大馬遂徃居父家。
12惟日既久、書亞女猶大之妻死。猶大納慰、與友亞土蘭人希喇、徃詣其剪羊者於亭訥。
13或告大馬曰、爾舅往亭訥剪羊。
14大馬見示拉已長、己未嫁之為妻、故去嫠服、以帕蒙面蔽體、坐於亭訥道旁、二泉之處。
15猶大見之、以其蒙面、意為妓者。
16遂於道旁就之、曰、來、請容我與爾同室、蓋不知為子婦也。對曰、爾以何予我。致容爾與我同室乎。
17曰、吾於群中以山羊之羔遺爾。曰、爾肯予我質以待遺至乎。
18曰、爾欲何質、曰、爾印與綬、及手執之杖。遂予之、而與同室。婦由之懷孕。
19大馬起而往、去蒙面之帕、仍衣嫠服。
20猶大託友亞土蘭人、遺山羊之羔、欲由婦手取其所質、而不遇之。
21詢彼地之人曰、道旁二泉之處妓者安在。曰、於此無妓者。
22歸見猶大曰、我求之不得。土人亦云、於此無妓者。
23猶大曰、任彼自取之、恐貽我羞。視哉、我曾遺羔、而汝不遇彼。
24約畧三月、或告猶大曰、爾媳大馬已為妓、而以苟合懷孕矣。猶大曰、曳之出而焚之。
25婦被曳出時、遣人謂舅曰、此物所屬之人、我由之懷孕。婦又曰、請爾自辨。此印與綬、及杖、悉屬誰乎。
26猶大識之曰、婦義過我、因我不以子示拉予彼也。後不復同室。
27產時。其胎惟孿。
28臨產之際、一嬰出其手、收生者以紅線縛之、曰、是為首出者。
29適子手入、而其弟出。收生者曰、爾何突如其來也。此突如歸爾。故名其名曰法勒士。
30後其兄出、有紅線在手、故其名曰錐拉。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.