Екклезiяст 1 - Б?бл?я в пер. П.Кул?ша та ?.Пулюя, 1905(UKRK)

1

1Слова речника, сина Давидового, царя Ерусалимського:

2Марна марнота! говорить речник; марнота над марнотами, - все марне!

3Що за хосен чоловікові з усієї працї його, що він працює під сонцем?

4Рід проходить і рід приходить, тільки земля стоїть собі вовіки.

5Сонце сходить, сонце й заходить, та й квапить знов до того місця, де має сходити.

6Вітер повіє на полуднє, потім поверне 'д півночі; знай, крутиться навкруги, та й вертається туди, звідки взявся.

7Усї ріки течуть у море, та й море не переповнюєсь, і туди, звідки взялись, вони неначе вертаються, щоб знов текти.

8Всї річі трудні; не може чоловік всього висловити; не насититься око, дивлячись, не наповниться ухо, слухаючи.

9Що було колись, те буде й знов, і що дїялось, те й дїяти меться, й нема нового нїчого під сонцем.

10Станеться часом дещо, про що люде кажуть: Ось новина! так воно давно вже бувало за попередніх часів.

11Нема спомину про старовину; так само й потомство не держати ме в памятї того, що колись постане.

12Я, проповідник-речник, царював над Ізраїлем в Ерусалимі;

13І віддався цїлим серцем тому, щоб слїдити та мудро вивідувати все, що дїється під сонцем. Тяжка се праця, що її дав Бог людям, щоб нею займались!

14Видав я все, що робиться під сонцем: - що ж? усе марнота й мука для духа.

15Криве не буде простим, а чого нема, те нї-що й рахувати.

16Я говорив в мойму серцї: Ось я став великим, і придбав більш мудростї, нїж усї ті, що царювали поперед мене в Ерусалимі, й серце моє бачило багато мудростї й знання.

17І направив я свого духа на те, щоб спізнати, що се таке мудрість, і що таке безумність та дурнота; та пересьвідчився, що й се томить духа;

18Бо в кого більш мудростї, в того більш і смутку; й хто прибільшує знаннє, - прибільшує й гризоти.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help