Jérémie 33 - Nouvelle Segond révisée

Promesses de rédemption

1 ,

L'Éternel, qui les façonne et les met en place,

Lui, dont le nom est l'Éternel :

3Invoque-moi, et je te répondrai ;

Je t'annoncerai de grandes choses,

Des choses cachées,

Que tu ne connaissais pas.

4Car ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël,

Sur les maisons de cette ville

Et sur les maisons du roi de Juda,

Qui seront abattues à l'aide de terrassements et avec l'épée,

5Quand on ira combattre les Chaldéens,

Celles qui seront remplies de cadavres d'hommes

Que je frapperai dans ma colère et dans ma fureur.

Je cacherai ma face à cette ville

À cause de leur méchanceté.

6Mais voici : je lui accorderai un rétablissement total ;

Je les guérirai

Et je leur ouvrirai

Une source abondante de paix et de fidélité.

7 de Juda

Et les captifs d'Israël,

Et je les rétablirai comme autrefois.

8 que je leur accorde.

10Ainsi parle l'Éternel :

On entendra encore dans ce lieu

Dont vous dites :

Il est en ruines,

Il n'y a plus d'hommes, plus de bêtes ;

(On entendra) dans les villes de Juda

Et dans les rues de Jérusalem,

Désolées, privées d'hommes, d'habitants, de bêtes,

11Les chants d'allégresse et les chants de joie,

Les chants du fiancé et les chants de la fiancée,

Les chants de ceux qui disent :

Louez l'Éternel des armées,

Car l'Éternel est bon,

Car sa bienveillance dure à toujours.

(Les chants) de ceux qui offrent des sacrifices de reconnaissance

Dans la Maison de l'Éternel.

Car je ferai revenir les captifs du pays,

(Je les rétablirai) comme autrefois,

Dit l'Éternel.

12Ainsi parle l'Éternel des armées :

Il y aura encore dans ce lieu en ruines,

Sans hommes ni bêtes,

Et dans toutes ses villes,

Il y aura des enclos pour les bergers

Qui feront gîter leurs troupeaux.

13Dans les villes de la montagne,

Dans les villes de la Chephéla

,

Dans les villes du Négueb,

Dans le pays de Benjamin

Et aux environs de Jérusalem,

Et dans les villes de Juda ;

Le petit bétail passera encore

Sous la main de celui qui le compte,

Dit l'Éternel.

14

Que j'ai dite sur la maison d'Israël

Et sur la maison de Juda.

15 .

17Car ainsi parle l'Éternel :

David ne manquera jamais d'un successeur

Assis sur le trône de la maison d'Israël ;

18Les sacrificateurs-Lévites,

Ne manqueront jamais devant moi de successeurs

Pour offrir des holocaustes,

Brûler de l'encens avec les offrandes

Et faire des sacrifices tous les jours.

19La parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots :

20Ainsi parle l'Éternel :

Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour

Et mon alliance avec la nuit,

En sorte qu'ils ne soient plus jour et nuit en leur temps,

21Alors, elle sera rompue aussi mon alliance :

Avec David mon serviteur,

En sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône,

Et avec les sacrificateurs-Lévites qui sont à mon service.

22De même qu'on ne peut compter l'armée du ciel,

Ni mesurer le sable de la mer,

De même je multiplierai la descendance de David, mon serviteur,

Et les Lévites qui sont à mon service.

23 que l'Éternel avait choisies,

Il les a rejetées.

Ainsi ils méprisent mon peuple,

Pour eux, ce n'est même plus une nation.

25Ainsi parle l'Éternel :

Si je n'avais pas fait mon alliance (avec) le jour et la nuit,

Si je n'avais pas établi les lois des cieux et de la terre,

26 .

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help