米迦書 2 - 文理《委辦譯本》(委辦譯本)-文言文

嚴責惡類肆行欺壓言必受罰人必為之哀歎

1斯民偃息在床、猶謀不軌、迨至黎明、凡力可以勝、則無不為、其禍必不遠矣。

2彼貪人田廬、而強據之、人與第宅、及凡所有、俱遭暴虐、

3故耶和華曰、我必圖維、降罰於斯家、爾身弗能免難、不敢昂首以行、

4當日人將為爾作哀歌、吟悲詞云、我民之業、為他人有、維彼敵人、得我田疇、我儕小民、渝胥以亡、

5在耶和華之會、能用準繩、析土與民者、卒無一人、

6宣播訓言、為人禁止、人不許余宣斯言者、以為凌辱其民、

7吁哉、爾雅各之家、何出此言、耶和華之神、豈不甚盛、斯災豈耶和華所常行乎、為義之人、必以我言為有益、

斥其行不義

8自古以來、我民之害、同於敵人、戰鬥而歸之士、自以為安居無恐、不知我民將解其外服、去其裹衣、

9我民之婦有美宅、為爾所逐、我賜其子以麗服、為爾所褫、

污衊斯土必遭災禍

10爾行穢濁、污衊斯土、故不得安居、當往他方、遭禍不淺、

11如人好偽、佯托感神、以清酒醇醪、誨人燕飲、則民樂以為師、

許雅各復蒙恩惠得歸故土

12 雅各全家、我使之麕至、以色列遺民、我使之和會、合之為一、若破斯喇之羊、譬彼群畜、咸集於牢、因其眾多、聲喧不已、

13闢路者前往、民勝諸敵、出入邑門、厥主耶和華、導之以行。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help