以賽亞書 62 - 文理《委辦譯本》(委辦譯本)-文言文

先知為聖會切禱欲彼得救

1我為郇邑、及耶路撒冷城、祈禱不息、欲彼得拯救、享福祉、有如明燈、輝光燦爛、

2列國君民將觀爾福祉、睹爾輝煌、耶和華錫爾以新名。

3爾之上帝耶和華佑爾、視爾若花冠、若冕旒。

歷言上帝所應許必行者

4不以爾邑為曠土、不以爾地為荒坵、必使爾邑為可樂、必以爾地為可復、蓋耶和華悅爾、復為爾國之主、

5有如男子、壯而得佳婦、造爾者之上帝、必娶爾、以爾為樂、若夫之燕其新婚。

勉人籲上帝無間俟聖會普建於世

6-7 耶路撒冷城垣、必置邏卒以察之、凡籲耶和華者、當晝夜不息、求之不已、待其建造耶路撒冷、使輝耀於天下。

8耶和華具全能、有大力、指己發誓、爾之五穀、爾之酒漿、皆勤勞而得、自是而後、必不使仇敵食之、異邦人飲之。

9刈禾者得食、釀酒者得飲、詣聖所、頌美耶和華、

傳示萬民救主臨格當先開路

10當出邑門、平衢路、修甬道、去窒礙為民展旆。

11耶和華傳諭天下、普告郇民、爾之救主涖臨、加以賞罰。

12人稱民曰聖民、耶和華所拯救者、稱斯國曰樂國、耶和華所不遺棄者。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help