詩篇 92 - 文理《委辦譯本》(委辦譯本)-文言文

勸人頌美上帝因上帝之大經綸此詩為安息日而作

1至上之主耶和華兮、頌禱爾、謳歌爾、盡美盡善兮、

2清晨讚美爾仁慈、薄暮稱揚爾真實兮、

3操十絃之瑟、播鼗鼓琴、而作謳歌兮、

4耶和華兮、爾著經綸、而行異跡、余心念之、不禁悅懌而頌美兮、

5爾所為甚大、所思深奧兮、

惡人蒙昧不明上帝道雖暫興盛終必滅亡

6愚蠢之人、不知斯理、不明斯道兮、

7惡者亨通、知草萌芽、轉瞬凋零、至於永亡兮、

8耶和華兮、維爾至尊無對、永世靡暨兮、

9爾敵必亡、惡人離散兮、

10爾使我崢嶸、如兕之角、爾沐我以膏、維新維潔兮、

11仇敵毀傷、惡人敗亡、使我目睹之、耳聞之兮。

12義者發萌、譬彼棗樹、譬彼利巴嫩之柏香木兮、

13凡彼卉木、植於我上帝耶和華之場帷、枝葉葱蘢兮。

14歷年雖久、結實依然、青青向榮兮、

15我上帝耶和華至義、罔不秉公、以此可徵兮。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help