1Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, що звънти, или кимвал, що дрънка.
2Мат. 7:22; 17:20; Марк 11:23; Лука 17:6; 1 Кор. 12:8 – 10,28; 14:1.И ако имам пророческа дарба и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
3Мат. 6:1,2.И ако раздам всичкото си имане за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, каква полза?
4Пр. 10:12; 1 Пет. 4:8; Фил. 2:3.Любовта дълго търпи и е милостива; любовта не завижда; любовта не се превъзнася, не се гордее,
5Рим. 15:1; 1 Кор. 10:24; Фил. 2:4.не безобразничи, не търси своето, не се раздразня, не държи сметка за зло,
6Пс. 10:3; 2 Йоан 1:4; Рим. 1:32.не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,
7Рим. 15:1; Гал. 6:2; 2 Тим. 2:24.всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи.
8Любовта никога не отпада; другите дарби обаче пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.
91 Кор. 8:2; 2 Кор. 5:7.Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме;
10но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.
11Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм, което е детинско.
12Мат. 18:10; 1 Йоан 3:2; 2 Кор. 3:18; 5:7; Фил. 3:12; 2 Тим. 2:19.Защото сега виждаме неясно, като в огледало, а тогава ще видим лице в лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.
13И тъй, остават тези трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.
