ЙОАН 4 - Библейска лига - ревизия 2001(BLB)

Исус говори със самарянката

1 . И Исус уморен от пътуването, седеше така до кладенеца. Беше около шестият час.

7Дойде една самарянка да си начерпи вода. Исус ѝ каза: Дай Ми да пия.

8(Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна.)

9вода!

11Жената Му каза: Господине, нито почерпало имаш, а и кладенецът е дълбок; тогава откъде имаш живата вода?

12Нима си по-голям от баща ни Яков, който ни е дал кладенеца, и сам е пил от него, и чадата му, и добитъкът му?

13Исус в отговор ѝ каза: Всеки, който пие от тая вода, пак ще ожаднее;

14Учениците се връщат при Исус

27В това време дойдоха учениците Му и се почудиха, че разговаря с жена; но никой не рече: Какво търсиш, или: Защо разговаряш с нея?

28Тогава жената остави стомната си, отиде в града и каза на хората:

29

38 Аз ви пратих да жънете това, за което не сте се трудили; други се трудиха, а вие влязохте в наследството на техния труд.

Мнозина самаряни повярват

39И от този град много самаряни повярваха в Него поради думите на жената, която свидетелствуваше: Той ми каза всичко, което съм сторила.

40И тъй, когато дойдоха самаряните при Него, помолиха Го да остане при тях; и преседя там два дни.

41И още мнозина повярваха поради Неговото учение;

42Йоан 17:8; 1 Йоан 4:14.и на жената казаха: Ние вярваме не само поради това, което ни каза, понеже сами чухме и знаем, че Той е наистина Спасителят на света.

Исус изцелява син на царски чиновник

43 Мат. 4:12; Марк 1:14. След два дни излезе оттам и отиде в Галилея.

44Мат. 13:57; Марк 6:4; Лука 4:24.Защото сам Исус заяви, че пророк няма почит в родината си.

45Вт. 16:16; Йоан 2:23; 3:2.И тъй, когато дойде в Галилея, галилеяните Го приеха, като бяха видели всичко, което стори в Ерусалим на празника; защото и те бяха отишли на празника.

46 Йоан 2:1,11. И тъй, Исус пак дойде в Кана Галилейска, където беше превърнал водата на вино. И имаше един царски чиновник, чийто син бе болен в Капернаум.

47Той, като чу, че Исус дошъл от Юдея в Галилея, отиде при Него и Го помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране.

481 Кор. 1:22.Тогава Исус му рече: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.

49Царският чиновник Му каза: Господине, ела, докато не е умряло детенцето ми.

50Каза му Исус: Иди си; синът ти е жив. Човекът повярва думата, която му рече Исус, и си отиде.

51И когато той слизаше към дома си, слугите му го срещнаха и казаха, че синът му е жив.

52А той ги попита в кой час му стана по-леко. Те му казаха: Вчера на седмия час треската го остави.

53И така бащата разбра, че това е станало в същия час, когато Исус му рече: Синът ти е жив. И повярва той, и целият му дом.

54Това второ знамение извърши Исус, като дойде пак от Юдея в Галилея.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help