And he called יז - English word for word translation of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)

1and Hashem has spoken to Moshe, so to say:

2speak to Aaron, and to his sons, and to all children of Yisroel, and you(SG) must say to them: this is the thing which Hashem has commanded, so to say:

3every man of the house of Yisroel which will slaughter an bull, or a sheep, or a goat, in camp, or which will slaughter outside camp,

4and to entrance of Tent of Meeting has he it not brought, sacrifice to be for a korban to Hashem, before Tabernacle of Hashem, shall it as bloodshed considered become that man; blood has he shed; and that man shall cut off become from among his people.

5so that/to the end the children of Yisroel shall bring their slaughter sacrifice/zavach, which they sacrifice on open/free field – they shall it bring to Hashem, to entrance of Tent of Meeting, to kohen, and them sacrifice peace offering to Hashem.

6and the kohen shall scatter/sprinkle the blood on altar of Hashem, at entrance of Tent of Meeting, and make up in smoke the fats for a soothing aroma to Hashem.

7and they shall more not sacrifice their slaughter sacrifice/zavach to the demons, which they are misguided after them. an eternal law shall this them be on their throughout generations.

8and you(SG) must say to them: every man of the house of Yisroel, or of the foreigner/proselyte which will self hold back/linger among them, which will offer up/bring up a olah/burnt offering or a slaughter sacrifice/zavach,

9and to Tent of Meeting will he it not bring, this to make/declare to Hashem, that man shall be cut off become from his people.

10and every man of the house of Yisroel, or of the foreigner/proselyte which hold/sojourn self on among them, which will eat any manner of it is blood, will I turn my face against the men which eats this blood, and I will him cut off from among his people.

11because the soul of the flesh is in the blood, and I have it you (PL) given on altar expiate/make atonement to be for your (PL) souls; for it is the blood which is expiate/make atonement for the soul.

12therefore say I to the children of Yisroel: any soul of you (PL) shall not eat blood; also the foreigner/proselyte which hold/sojourn self on among you (PL), shall not eat blood.

13and every man of the children of Yisroel, or of the foreigner/proselyte which hold/sojourn self on among them, which will track a catch/hunt of a beast or a bird which may eaten become, shall pour out his blood, and it cover with earth.

14for this life of every flesh – his blood this is his life; therefore say I to the children of Yisroel: this blood of any flesh shall you (PL) not to eat, for this life of every flesh this is his blood; each which eats it, shall cut off become.

15and every man which will to eat fallen/decayed or that which is torn, whether the native/born in, and whether the foreigner/proselyte, shall wash his garments, and immerse his body in water, and his unclean until evening, and become tahor/clean.

16and if he will them not wash, and his body not immerse, will he bear his sin.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help