使徒行 27 - 白日昇-徐約翰文理新約(缺)(白徐譯本)-文言文

1既决以保祿航解依大列。且偕餘囚。付與奥斯得营之百縂。名如畧。

2我等皆上阿都黙之船。即開行。挨亞細亞之諸所。阿里逹。瑪瑟多。得撒洛

人。偕我等猶在。

3次日。我等至西童

。如畧欵待保祿。聽之徃見諸友。自顧其事。

4自彼開船。航于西玻

下。因風已逆。

5遂過西力些。旁斐列。二海。至力些

之力斯逹。

6百縂在彼。遇肋三逹之舟。徃依大列。移我等上之。

7且多日風阻而漫行。僅至對厄你多

。遂挨格逹。近撒䝉。

8挨地僅到一所。名好泊者。近逹辣撒邑。

9多時已過。而踰齋日航。不免危險

10保祿慰伊等曰。諸人。我見今航始有危。不但為舟。為載之貨。且為我們之命矣。

11然百縂信主舵。及主水手之言。過于保祿之言。

12且無過冬之泊。而多謀定自彼徃弗尼瑟   格逹之泊。對南及西。而在彼過冬。

13南風既作。伊等憶已得意。且起錨。自亞宋

挨格逹。

14然不久。狂風。名東北擊舟。吹至逺。

15不能敵風。即隨吹。

16飄到一島。名告逹。而僅得小舸。

17即収起伊等用幇。而綑綁舟。怕逄淺。下噐而飄。

18暴風既狠盪。次日丟貨。

19第三日親手丟船噐。

20多日不見日星。黒風又狠。致無救命之望。

21衆齋既久。保祿立其中曰。諸人先該聽我言。不開船離格逹。而省此苦。及斯失。

22然今勧尔衆安心。除船外不致壊一人之命。

23葢昨晚我所属所奉神之使。顕于我曰。

24保祿。勿惧。該尔立于責撒

之臺前。今神賜你以偕尔航之衆。

25因此尔等冝放心。葢我信神事必如言得致也。

26該我等到一海島也。

27第十四夜。既到。我等半夜航于亞地辣海。水手憶見地方。即下縋。

28遇二十仭。稍前遇十五。

29怕逄石。自船尾下四錨。欲天亮。

30衆水手尋逃下小舸。借升錨離船之名。

31保祿謂百縂與諸兵。若此軰不在船中。尔等不得救命。

32兵遂砍舸繩。容落。

33天既初明。保祿請衆取用糧。曰。今日纔十四天。尔等未吃。

34所以請食用。以得救命。葢尔衆不致失一頭髮。

35言畢。即取餅而謝神。于衆眼之前。擘而食之。

36衆心方安。亦取吃。

37我等在船。共二百七十六塊。

38伊等吃既飽。丟麥于海以輕船。

39天既亮。不認地。惟観湾内有岸。願近之。落船。

40既収錨。憑海行。鬆放二航之縲。遂起後篷。望岸隨風吹行。

41我等既落二邉地之中。即逄舟。船頭固不動。船尾以海浪将擊裂。

42諸兵議欲殺衆囚。恐有浮水而逃脫。

43百縂願存保祿阻之。而命能浮軰。先自投脫上岸。

44其餘置于板。及船噐上。如是衆脫上岸。

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help