1 保祿向議㑹曰。諸弟兄。吾從来以良心。常行于神之前。至今日焉。
2鐸德
之宗。阿納聶。命左右擊其口。3保祿方曰。粉土之墙。神将擊尔。マ坐。該依法審。尔違法命擊我。
4左右曰。神之首大鐸德
。尔呪詛之。5保祿曰。我不識其為鐸德之宗。葢經云。勿呪詛尔民之宗耳。
6保祿乃知議㑹中。有一分撒肚叟
。一分法吏叟。而于㑹中大聲呼曰。諸弟兄。我是法吏叟。法吏叟軰之子。因信且望衆死之復活。今被斯審。7言此畢。法吏叟
與撒肚叟相裂。而衆消散。8葢撒肚叟
不信有復活。有使。有靈風。而法吏叟皆認之。9諠譁大起。数法吏叟
與辯曰。此人無惡端。或風。或使己語之。未可知。10如此甚諍辯時。将恐保祿被伊等分碎。令兵下。舉保祿出其中。入于营。
11次夜。吾主顕之曰。尔冝堅執。葢尔如証我于柔撒冷。亦然必証于羅瑪
。12天既亮。数如逹
人相集。立矢。再不飲食到殺保祿。13如此相約。有四十餘人。
14皆就鐸德
之諸宗。與老軰。曰。我等願殺保祿之前不飲食。15如今尔等。冝請将。拿之出與尔衆。佯為欲越細問之。我軰已准備。未至即殺之。
16保祿姊妹之子聞其計。乃入于营報保祿。
17保祿請一百縂曰。尔引此少年徃見将。葢有話告之。
18即引之于将曰。囚保祿。請我帶此少年見尔。有所告之話。
19将携其手。偕徃靜處。問曰。尔有何告我。
20其曰。如逹
軰相約。請尔明日出保祿于議㑹。佯為欲細察之。21然尔勿信之。葢謀之有四十餘人。皆許願。不飲食到殺之。今已准備。唯候尔許諾之言。
22将遣少年命勿外講所告己情。
23遂召二百縂曰。尔軰冝備二百兵。徃責撒
邑。七十騎。二百鎗丁。今夜三時行。24又冝備䭾牲口。平送保祿至弗利瑟督之所。
25[葢将怕如逹軰搶之殺。而後自被如受賂之毀]。又冩書云。
26各洛
地利些。願致尊弗利瑟之安。27此人。如逹
所捉而将殺者。我知其為羅瑪籍之軰。忽救以兵力者。28願知伊等罪之何緣。送于伊等議㑹。
29而見所罪之。乃厥教之端。實無死無囚之罪。
30得知伊等設計。我解與尔。示其原告。徃尔臺前訴其情。萬安。
31ママ。衆兵依命。夜間引保祿徃安苐巴
邑。32次日。遣騎兵囘营。
33而自至責撒
邑。送書與督。且置保祿于其前。34讀書畢。問其何省人。識為西利些人。
35曰。尔衆原告来後。我聽尔。遂命守于黒落忒
之宫。Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.