1翌早。鐸德諸宗。與老長。書士。及集軰。速㑹議。縛耶穌而送赴比辣多。
2比辣多問之。尔為如逹王乎。荅之曰。尔言矣。
3且鐸德諸宗。告之以多端。
4比辣多再問之曰。尔無應。尔観伊等告你幾多情。
5耶穌乃更無應。致督奇訝。
6瞻礼日。每隨衆求放一囚。
7當時同叛亂軰囚。一把拉把氏。叛亂中殺人者。
8衆民既上。即求施㤙如常。
9比辣多荅伊等曰。汝曹願我放如逹王乎。
10葢其明知鐸德宗。以嫉妬而付之也。
11然鐸德諸宗。鼓唆衆以寕放把拉把。
12比辣多再問曰。汝等且願我何施于如逹王。
13伊等再號曰。十釘之。
14比辣多曰。然其惡端何有。伊等越號十釘之。
15比辣多願足民意。放把拉把。而既鞭耶穌。又付之以被十釘也。
16卒兵送之督衙之墀。而招全旗。
17且披服之絳衣。置之以編茨冠。
18始拜之。申如逹王福。
19且以竹敲其頭。唾之。而下跪拜之。
20戯辱既畢。脫之絳衣。而服之本衣。即出之徃被十釘。
21或遇西冷人。西滿氏。肋賛德。及陸弗之父。自鄉来。經過。即迫之負其十字架。
22押之至柯苛逹。
23送之飲没藥酒。其不飲。
24釘之十字架。相分厥衣。而鬮各人何得。
25乃已三時。而釘之于十字架。
26且其故亦書曰。如逹王。
27且與之偕釘二賊。于右一。于左一。
28即經云。其被惡等算之言騐矣。
29經過者㸃首怨讟之曰。哇。尔毀神殿。而三日再建之者。
30尔下十字架自救矣。
31鐸德諸宗。與書士軰。戯諷之亦然相謂其已救別人。不能救自己。
32基督。依臘尔王者。今下十字架。使我軰看而信矣。偕之被釘者。亦詈怨之。
33至六時。普地黒暗。
34至九時。耶穌大號曰。厄落依。厄落依。浪瑪撒巴逹尼。
35在彼者䎹。或有曰。其呌厄列。
36有一跑取斯朋穰。滿之以醋。置于竹給之飲。曰。凴我軰。看厄列来放下之否。
37耶穌放大聲而卒。
38且殿帳。自上至下両裂。
39百夫長對在者。見其如是號卒。曰。此人實為神子也。
40有幾婦自逺看。其間有瑪利亞瑪逹冷。瑪利亞小雅各伯。及若瑟之母。及撒落黙。
41耶穌素在加里辣。伊等隨而供之。另有許多婦。偕之上柔撒冷者。
42既暮。因當日為撒罷前預備之日。
43一貴官。自里瑪逹出之若瑟氏。素望神國者。毅然進于比辣多。求耶穌之身。
44比辣多奇其已死。召百夫長。問死否。
45既以百夫長而知。即給與若瑟。
46若瑟買練布。取下身。以布包之。而置于石内。已刻之墓。且㨰石塞墓門。
47瑪利亞瑪逹冷。及若瑟之母。瑪利亞。観置之マ所矣。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.