1巴斯卦瞻礼日前。耶穌知過此世詣父時已臨。既素愛已之諸人在世者。又至終愛之。
2且晚飡已畢。魔鬼已投茹荅㹫假掠之心。使其付之。
3耶穌明知。厥父以萬有托其手。又知己。向由神出。今又趋歸神。
4因起。離席。置厥衣。取帛自纒。
5継注水于盆。始洗徒之足。而以己腰所纒之帛拭之。
6乃臨西滿伯多羅之前。伯多羅曰。主。尔洗我足耶。
7耶穌荅之曰。余兹攸行。汝今莫知。後乃知。
8伯多羅曰。尔永弗洗余足。耶穌荅之曰。余倘弗洗尔。マ同我無分已。
9西滿伯多羅曰。弗止足。且連手。連頭矣。
10耶穌語之曰。已洗者。单須洗厥足。葢其全潔也。汝曹已潔矣。然非皆潔也。
11葢知誰将付之者。因曰。汝非皆潔也。
12洗伊等之足已後。取己衣復席而語之曰。汝軰知余所行乎。
13汝稱余以師。以主。稱得是矣。葢我是主。是師也。
14余為主。為師。既洗汝曹之足。汝亦該相洗足矣。
15葢已設法。欲尔行如余焉。
16我確マ謂汝曹。僕弗大于厥主。使徒弗大于使之者。
17尔若知兹。若行兹。必為福者也。
18余攸言。非及尔衆。余知余所選軰。然必成經所云。偕我吃餅者。将舉踵擊我也。
19今事未作前。余告汝。致後事既作。汝信我是矣。
20余確マ語汝曹。納余所選者。納余也。納余者。納遣余者也。
21耶穌言畢。心慌。且告曰。余確マ謂汝曹。汝之一。将背付余矣。
22諸徒因相視。猜疑其言属誰。
23有一徒。耶穌所愛者。席抌于耶穌之懐。
24伯多羅以嘴呶。問其言是誰。
25彼因既傾倒耶穌懐上。問之曰。主乎。是誰。
26耶穌荅曰。余将給㸃餅者。即是也。隨㸃餅給茹荅㹫假掠。
27且一口餅後。撒探入于其内。耶穌語之曰。汝所行速行矣。
28衆席者。無一知為何如此語之。
29葢因有包。或有憶耶穌語之。汝買吾軰所需。為瞻礼日。或以物㴉貧矣。
30其既受口餅。即出。彼時已夜矣。
31既出後。耶穌因曰。人子今受荣。且神因之亦受荣矣。
32神既因之受荣。必荣之于己内。而荣之必速矣。
33小子等。余猶少偕汝在。汝将覓我。且昔余所謂如逹人。我所徃之處。汝弗能至之。余亦語尔
34今矣。余給汝曹以新誡。即冝相愛矣。如我愛汝曹。汝亦冝相愛矣。
35若有相愛之心。衆以此。認汝曹為我徒也。
36西滿伯多羅語之曰。主。何徃乎。耶穌荅。余所徃。尔今不能隨矣。後乃将隨矣。
37伯多羅曰。何緣今弗能隨。余欲為尔置命。
38耶穌荅之曰。尔為我置命。余確マ語尔。雞弗鳴。至尔咈我三矣。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.