1衆起。送之于比辣多。
2始訟曰。我軰遇此人。蠱惑吾民。禁納糧與責撒。而自稱基督王者。
3比辣多問之曰。尔為如逹王否。荅曰。尔自云。
4比辣多向鐸德諸宗及衆。曰。余不見斯人有何辜。
5衆愈曰。搖動衆民。遍訓如逹方。自加里辣起。至此處止。
6比辣多䎹加里辣。問其為加里辣人否。
7既知其属黒落忒管。使解于黒落忒。彼日亦在柔撒冷者。
8黒落忒見耶穌。甚喜。葢自久願見之。因多聞其情。切望見其行異跡。
9乃問之以多詞。然其毫不荅應。
10鐸德諸宗。與書士軰。姑在彼錮訟之。
11黒落忒輕欺之。厥軍旅皆然。衣之以縞衣。而解囘比辣多。
12當日黒落忒與比辣多合為友。葢前素相為仇。
13比辣多乃召鐸德諸宗。與官長。及民。
14謂之曰。汝曹解我此人。告其煽惑民。我即于尔等前問之。而不見尔所訟諸辜之一。
15黒落忒亦然。葢我已送之于黒落忒。而無責之死罪。
16我即責罰而釋之。
17瞻礼之日。該其放一犯。
18然衆民呼號曰。舉此。而放把拉把。
19把拉把為起亂于城内而殺人。乃被囚。
20比辣多願放耶穌。再諭衆。
21然伊等猶號曰。十釘十釘之。
22其至三語衆曰。然其有何恶。不見其有死罪。我即責罰而放之。
23衆迫逼。愈求十釘之。其聲越轟譁。
24比辣多准其求。
25審以為作亂。為殺人。囚者放之。而耶穌付衆意。
26衆送之間。捉西冷人。名西滿。自鄉囘者。而托之以十字架。背于耶穌後。
27民衆群隨之。許多婦女亦隨。哀號慟哭。
28耶穌囘顧。語之曰。柔撒冷之女。勿哭余。乃尔自哭。及尔之子。
29葢将来之日。人必曰。幸矣。石女者也。幸不產之胎。不哺之乳。
30彼時人對山曰。山。崩塌吾上。丘壓。陵壓。吾等。
31葢綠木若受此。彼枯稿如何乎。
32偕行二惡犯。同赴受死刑。
33既至名加尔瓦畧之所。釘之于十字架。二賊釘于左右。
34耶穌乃云。父。赦伊等。葢不知所行焉。
35衆民在彼。老長偕之嘻笑。譏之曰。其素救他人。若其為神選之基督。今即救自己。
36兵卒亦戯。近之而獻醋曰。
37若尔為如逹王。即自救。
38其上亦有扁額。以拉丁。厄撒。赫伯。三樣字冩。此乃如達王。
39二賊同掛者之一。譵之曰。尔若基督。自救已。並救我等。
40他賊責之曰。尔同之受是刑。猶不畏神。
41我與尔所受之刑。以素行該受。其乃無恶行。
42且向耶穌曰。主。尔既到尔國。求念我。
43耶穌語之曰。我確語尔。今日尔同我必在樂域。
44當畧為六時。而普地黒暗。至九時。
45日亦晦。殿帳中裂。
46耶穌大聲號曰。父。我托吾風于尔手。云此而死矣。
47百夫長見諸情。稱頌神曰。此實為義人也。
48衆人在彼看者。見諸情。搥胸而悔。
49與耶穌相知者。皆亦在彼逺看。数婦女。自加里辣從之。亦然。
50有一人。名若瑟。其為官長。為善義人。
51未從衆之意。之行。其為如逹邑。理瑪逹之人。素望神國。
52即詣比辣多而求耶穌之屍。
53放下。以練布包之。而置鑿之墳。未經置人者。
54當日為預備日。而撒罷将明。
55数婦自加里辣從之。見墓。而所置身之樣。
56歸備香料膏液。撒罷黙止如誡焉。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.