1耶穌乃徃遏利瓦山。
2天初明。復来殿。衆民就之。其坐訓衆。
3書士與法利叟。携一婦。犯滛而被掩者。設于中。
4謂耶穌曰。此婦纔犯滛而被掩。
5每瑟之律法。命我們石死斯犯。尔且何擬。
6伊等試之。欲得愬彼之由。所以如此問。耶穌乃屈身。以指冩于地。
7衆叠問。因語衆曰。尔軰無罪者。先石擊之。
8再屈躬冩于地。
9伊等䎹。一一退出。以老為先。至耶穌獨存。與婦在中者。
10耶穌起。自直曰。婦。適愬尔者安在。無人問尔罪乎。
11曰。主。無人矣。耶穌曰。我亦無問。尔去。此後毋再犯矣。
12耶穌又謂衆曰。我乃世之光。從我者。不行幽暗也。乃得活之明也。
13法吏叟謂之曰。尔自証。尔証不真矣。
14耶穌荅之曰。我雖自証。我証必真。葢我知余何来何徃。
15尔依肉裁度。我不裁度人。
16就裁度。我之度。必真。葢非獨我度。乃我。與遣我之父也。
17尔曹之律法云。二人之証為真。
18我以己証。亦以遣我之父証。
19衆曰。尔父安在。耶穌曰。尔弗識我。亦不知我父。汝若識我。亦知我父。
20耶穌言此在殿庫。于訓之間。無人捉之。因其時猶未至也。
21又語衆曰。我去。尔将索我。而汝死于尔罪矣。我所去。尔不能来焉。
22如逹人則曰。豈将自殺。故云我所去。尔不能去耶。
23其語伊等曰。尔從下域者。我從上域者。尔由此世之軰。我非由此世者。
24故我云。尔将死于汝罪。葢汝若不信我。是汝必死于尔罪。
25衆問之曰。尔是誰。耶穌荅之曰。始原與尔話者也。
26有多端我必擬。必審尔。然遣我者。其為真也。我以所聽之。乃語于世。
27伊等猶弗悟其云神已父也。
28耶穌則與伊等曰。尔舉人子以後。乃知我是。乃知我非自行。乃依父之訓我而言也。
29且遣我者。偕我在。弗貽我獨。因我常行無不中厥意也。
30其言意此間。有多信于之。
31耶穌則語信之如逹軰曰。若尔等住于我言。尔乃為我之真徒。
32如是尔将識真理。而真理救尔等。
33荅曰。我軰為阿巴郎之裔。從来不為人之奴。尔何謂尔得救。
34耶穌荅之曰。我確實語尔等。凢犯罪者。即為罪之奴也。
35奴也者。弗永住屋。子乃永住屋。
36子若贖尔等。尔乃得贖。
37我知尔為阿巴郎之子。但尔謀殺我。因我言弗容于尔等。
38我所以見于我父而言。尔以所見于尔父而行。
39衆荅曰。我父阿巴郎也。耶穌語之曰。尔若是阿巴郎之子。必行阿巴之行。
40今我乃以所聽神之真理。語尔等之人者也。尔乃欲殺我。此非阿巴郎之行也。
41尔則行汝父之行也。衆則曰。我軰非從邪滛生的。惟有一父。即神也。
42耶穌語之曰。若神為尔父。尔必愛我。葢我由神出来。非我自来。乃其遣我矣。
43何緣尔弗識我音乎。不能聽吾語故也。
44尔所由之父。乃魔鬼也。且欲行尔父之諸欲。其自始為嗜殺人。且不止于真理。葢真理不住之也。以誑誕為本談。葢其為誑者。又為誑之父者。
45我雖言真。尔弗信我。
46尔軰孰能責我以罪。若語尔以真理。尔何不信我。
47由神者。聽神語也。尔軰乃不聽者。非由神故也。
48如達人荅之曰。我素言尔為撒瑪列人。負魔者。豈不是乎。
49耶穌曰。我弗負魔。然我敬余父。而汝凌我。
50マ乃弗圖我荣光。有圖之而審者也。
51我實確語尔等。人若守我語。則永不見死也。
52如逹人曰。尔負魔。我今明知之。阿巴郎已死。列先知亦然。而汝曰。人若守尔語。永不甞死也。
53尔大于阿巴郎乎。其已死。衆先知亦已死。尔自以尔為誰。
54耶穌荅曰。若我自尊荣。則尊荣非我有也。有尊荣者。即我父也。即汝所云。尔神者也。
55然尔弗識之。我乃識之。若云弗知之。即似尔等為誑者。且我知之而守其言也。
56阿巴郎尔父者。踴躍仰望。欲見我之日。得見而心悦矣。
57如達人曰。尔年来五旬。而見阿巴郎乎。
58耶穌語之曰。我實確語尔等。未有阿巴郎作之先。我已在
59衆舉石欲擊之。耶穌乃自隠而出殿。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.