1此日。耶穌出屋。坐于海濵。
2而衆群集就之。致其上小船坐。而衆立于岸。
3其設喻訓之曰。忽種者出播種。
4播時。有落挨路。而天鳥来啄之者。
7有落于荊茨。而荊茨長。䝉蔽死者。
8有落于腴地。而結實。或一百。或六十。或三十者也。
9有聽之耳者。必聽也。
10厥徒就之詢曰。何爲訓伊等以喻。
11荅之曰。因識天國奥情。與之汝等。而弗與之伊等。
12葢有者。又與之。致豊盛也。無者。連所有亦奪之也。
13吾以喻語之者。因伊等看不見。聽不聞。而不㑹意也。
14且驗成依賽所預指云。汝軰以耳聽而弗逹。以目看而弗見。
15且此民之心爲頑鈍。以耳重聽。且閉厥目。不使目視。耳聽。心洞。以致悛改。而受我治愈也。
16汝等目乃福。因得見也。汝等耳有福。因得聞也。
17葢我確語尔軰。尔軰所視所聞。許多先知。許多善義。昔欲聞而不得焉。
18且汝等聽播種之喻。
19凢聽國言而弗識者。恶来厥心。而奪所種焉。此乃落挨路也。
20種落砂土者。聽言遽喜納。
21然無根。惟暫存。爲言遇窘苦。即見磯者也。
22種落于荊茨者。乃聽言。而此世之慮。念。財之虗幻。䝉蔽言。以斯無實用也。
23種落腴土者。即聽言通識。而結實。或一百。或六十。或三十也。
24又別設喻。語伊等曰。天國比人播美種于厥田。
25家人皆寐時。其仇来。以莠稗布麥間而去。
26麥苗既長。乃莠稗見焉。
27役造厥主曰。主弗嘗布美種于田乎。今何有莠稗。
28曰。仇人行此矣。役曰。主欲。余軰徃茠。
29曰。否。茠莠稗。恐並拔麥苗。
30寕任並長。迄歛穫時。方我命刈工。先刈莠稗。束以焚。爰収麥于我廪。
31又別設喻之曰。天國比之芥種。人所萟厥田。
32其爲萬種最㣲末。然既生長。即大越諸蔬。而成樹。致天鳥来居厥枝矣。
33別設喻語伊等曰。天國比發麫之肥。婦以藏于麫三斗内。致麫悉蓬發。
34是皆耶穌以喻訓衆。而無非以喻之訓。
35以成先知所云。我将啓口舉喻。而噎自造天地以来。攸蘊情也。
36尔時遣散衆。其来屋。厥徒就之曰。請示我等以莠稗之喻。
37荅之曰。布美種者。人子也。
38田者。世也。美種者。國之子軰也。莠稗者。惡之子軰也。
39仇種之者。魔鬼也。 歛穫時者。世盡末。
41人子方遣厥使。以其國之諸磯。與行惡黨。
42集委之于火窰。泣哭切齒之所。
43彼時善義軰。在厥父國。發光如日焉。有聽之耳者。冝聽也。
44天國像寳積藏于田。人遇之。秘宻其情。踴躍徃。盡賣所有之物而買斯田。
45又像商人覓美珠者。
46遇一絶價珠。徃盡賣所有之物買之。
47天國又像布網海中。而聚各品之魚。
48既滿。扯坐涯上。擇好者于噐。丟恶者于外。
49世界盡末亦然。使軰出別恶于善間。
50丟之于火窰。泣哭切齒之所也。
51尔軰悉識是乎。荅曰唯。
52又語之曰。因此。凢書士明天國者。像家主于厥寳藏。取其新舊而發焉。
53耶穌既言斯諸喻畢。離彼方
54而来本鄉。在其㑹房訓之。致衆駭曰。如此智能。其由何得耶。
55其弗木匠之子乎。瑪利亞弗厥母乎。雅各伯。若瑟。西滿。如逹。皆弗厥弟兄乎。
56厥姊妹弗居我間乎。且由何得諸是乎。
57衆即以之爲磯。耶穌謂之曰。先知弗受敬荣之所。惟有本鄉本家也。
58且爲其無信。不多行神跡焉。
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.