1上主對我說話;他說:
2「必朽的人哪,你要為泰爾唱輓歌,
3哀悼那矗立在港口、跟許多海島國家貿易的商埠。要告訴泰爾,至高的上主這樣說:
泰爾啊,你誇耀自己
是十全十美的城市。
4你以海為家;
你被造得美侖美奐。
5他們以黑門山的松樹作木板,
以黎巴嫩的香柏樹作船桅。
6他們以巴珊的橡樹作槳,
以基提的松樹鑲嵌著象牙作甲板。
7你的帆用上等的繡花麻紗製成,
是埃及的產品,
遠遠望去就很顯眼。
你的篷用最好的布料製成,
是從以利沙島運來的紫色布。
8為你划槳的是西頓人、亞發人;
為你掌舵的是本地的高手。
9船上的木匠是迦巴勒來的老手;
海上的船隻和海員都在你商店作交易。
10「你的部隊有波斯、呂底亞,和弗的傭兵。他們把盾牌和頭盔掛在你的營房。他們為你爭取光榮。
11亞發來的傭兵為你守衛城牆;迦瑪底來的傭兵替你保護城樓。他們把盾牌掛在你的牆上。他們使你十全十美。
12「你跟他施人貿易,用你豐富的商品交換他們的銀、鐵、錫,和鉛。
13你跟希臘人、土巴人、米設人貿易,用你的貨物交換他們的奴隸和銅器。
14你跟陀迦瑪人貿易,用你的貨物交換他們的馱馬、戰馬,和騾子。
15你跟羅德人交易,用你的貨物交換沿海各地的象牙和烏木。
16你跟亞蘭人貿易,用你大批的貨物和商品交換他們的綠寶石、紫色布、繡花布、上等麻紗、珊瑚,和紅寶石。
17你跟猶大人和以色列人貿易,用你的貨物交換他們的大麥、蜂蜜、橄欖油,和香料。
18-19你跟大馬士革人貿易,用你的貨物和商品交換他們黑本的酒和沙哈的羊毛。他們也用精緻的鐵器和香料交換你的貨物。
20底但人用馬鞍毯子交換你的貨物。
21阿拉伯人和基達一帶的首領用小羊、綿羊、山羊交換你的貨物。
22示巴和拉瑪的商人用珠寶、金,和高級香料交換你的商品。
23哈蘭、干尼、伊甸諸城、示巴的商人、亞述和基抹諸城都跟你貿易。
24他們把美麗的衣服、紫色布、繡花布、鮮艷的地毯、精製的帶子,和繩子賣給你。
25你用最大商船的船隊裝運貨物商品。
你像在海上航行的大船,
滿滿地裝載了貨物。
26划槳手把你划到外洋;
東風在海上吹襲你。
27船破下沉的時候,
所有貴重的商品,
全部海員和舵手,
船上的木匠和商人,
船上所有的軍人,
全部沉到海底。
28下沉海員呼救的聲音
不斷地在沿岸迴響。
29所有的船隻都被丟棄;
每個海員和舵手都登上岸。
30他們為你哀悼痛哭,
撒灰塵在頭上,在灰中打滾。
31他們剃光頭,穿上喪服;
他們為你悲泣心碎。
32他們為你唱這首輓歌:
哪一座城能跟泰爾相比?
哪一座城比得上那沉沒在海底的泰爾?
33當你向海外輸送貨物,
列國都得到供應。
你的財富和商品
使君王致富。
34現在,你遭遇海難;
你沉到海底。
你所有的貨物和你的傭工
都跟你消失在海中。
35「群島的居民都因你的結局震驚;他們的君王也都驚惶,臉上顯露愁容。
36你完了,永遠滅亡了!世上各地的商人都恐懼,怕遭遇跟你相同的命運。」
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.
