羅馬書 4 - 俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》(正教文理譯本)-文言文

1 然則我儕可謂吾祖阿烏拉阿木依肉體何所得乎、

2若阿烏拉阿木由行事而得稱義、則有可誇之事、惟不在上帝前也、

3蓋經云維何、阿烏拉阿木信上帝、而此歸之爲義、

第八六節誦

4〇行者得賞不歸爲恩寵、乃依分所當然、

5但不行而信稱罪人爲義者、則其信歸之爲義矣、

6如是、達微德亦謂人有福、乃上帝非由其行事歸之爲義、

7又云、福哉、其不法得赦、其罪惡蒙飾者、

8福哉其人主不歸之爲罪者、

9此福是在受割禮乎、而抑在未受割禮乎、蓋我儕言及阿烏拉阿木、其信歸之爲義、

10然何時歸之矣、係在割禮之後、抑在割禮之先乎、非在割禮之後、乃在割禮之先也、

11彼得受割禮之號、即在未受割禮者、因信而稱爲義之印、於是其既爲凡未受割禮而信者之父、並歸爲彼等爲義、

12亦爲受割禮者之父、不獨爲受割禮者、乃爲依吾祖阿烏拉阿木在未受割禮時信德之跡而行者、

第八七節誦

13〇蓋阿烏拉阿木及其後裔蒙約許、將爲天下之嗣業者、非由法律、乃由信之義也、

14若由法律爲嗣業者、則信歸於空虛、許約亦廢去矣、

15蓋法律克觸怒、何處無法律、則其處亦無過犯、

16於是、由信爲依恩寵使約許成爲堅固于諸後裔、即不獨於屬法律者、乃亦屬我衆之父阿烏拉阿木之信者、

17如所載者云、我在其所信之上帝前、立爾爲萬民之父云、即使死者而復生、及無而稱爲有者、

18彼望既絕、仍信而望之、致彼爲萬民之父、如所言、爾之裔將若許也、

19彼信無倦、亦不顧其身枯、已近百歲、而薩拉之胎已絕、亦不顧也、

20不以不信疑上帝之約許、乃其信益堅、歸榮于上帝、

21彼深信上帝所許者、必能成也、

22是以歸之爲義矣、

23然所載非獨爲彼而歸之者、

24乃亦爲我等將歸之、即所信使吾主伊伊穌斯合利斯托斯由死中復活者、

25其爲我等之罪被解、其復活而爲我等得稱爲義也、

Blog
About Us
Message
Site Map