1〇當時于安息日伊伊穌斯經行禾田、其門徒覺饑、即摘穗而食、
2發利些乙等見之、謂彼曰、顧爾門徒所行、安息日不當行也、
3謂伊等曰、爾等豈未讀達微德自與從者覺饑時、如何所行者乎、
4何以彼入上帝殿而食供薦之餅、非彼及偕之者當食、惟司祭等也、
5抑爾等豈未讀法律所載乎、及司祭于安息日、在殿內蹧踏安息日、而無罪耶、
6然我吿爾等、在此有大于聖殿者、
7若彼等所知、我欲矜恤、非欲祭祀、是何耶、則爾等决不罪無辜者矣、
8蓋人子亦係安息日之主、
第四五節誦9〇乃離之、即入於彼等之會堂、
10且顧、在茲有枯一手者、彼等爲罪之而問曰、安息日施醫可乎、
11謂伊等曰、爾等中孰有一羊、若安息日陷於坑不援之而上乎、
12人貴於羊幾何乎、故安息日行善可也、
13於是語其人曰、伸爾手、彼遂伸之、手即健如他然、
第四六節誦14〇發利些乙等出而共謀如何滅之、伊伊穌斯知之、遂離彼矣、
15衆民從焉、彼悉醫之、
16嚴戒彼等、勿以己顯示、
17爲應經先知伊蕯伊亞所言者曰、
18顧我之僕乃我所選者、我所愛者、我心所悅者、我將以我之神賦之、以審判示於諸異邦、
19彼不爭不號、無人聞其聲於街衢、
20己傷之葦不折、發烟之麻不滅、終至審判得勝、
21諸異邦將倚望其名云、
22時有携被魔附瞽且瘖者就之、而彼愈之、致瞽且瘖者得見而言、
23諸民駭伊曰、此非(合唎斯托斯)達微德之子乎、
24然發利些乙等聞之曰、彼逐魔鬼出無非藉魔王韋野泐碣屋泐耳、
25伊伊穌斯知其意、謂之曰、凡國自相分爭將墟、凡城或家自相分爭不立、
26若蕯他那逐出蕯他那是自相分爭、其國何以立乎、
27若我藉韋野泐碣屋泐逐魔鬼、則爾等之諸子逐魔鬼藉誰乎、緣此彼等將爲爾等之審判者、
28然若我藉上帝之神逐魔鬼、則上帝之國果臨爾等矣、
29或人何以能入强者之家、而劫奪其器具耶、豈非先縛强者、然後刧奪其家乎、
第四七節誦30〇夫不與我偕者則敵我、及不與我收斂者則失散也、
31緣此我吿爾等、凡罪惡及毀謗人人皆見赦、惟毀謗聖神人人皆不得赦、
32若言敵人子者可赦之、惟言敵聖神者今世來世永不可赦之、
33或以樹爲善其果亦善、或以樹爲惡其果亦惡、蓋由其果即識其樹、
34蝮蛇之類乎、爾旣爲惡、言豈能善、蓋由充諸心者而口言之、
35善人由心所積之善而著其善、惡人由心所積之惡而著其惡、
36我吿爾等、凡人所出之虛言、於審判日必爲之覆答、
37蓋爾由己言稱爲義、亦由己言而定罪、
第四八節誦38〇其時有學士及發利些乙數人謂之曰、師歟、我等願由爾觀休徵、
39答曰、姦惡之世代求休徵、然無休徵予之、無非先知伊鄂那之休徵耳、
40葢如伊沃那三日三夜居在巨魚之腹、人子亦如是三日三夜將居地之心也、
41尼捏韋阿人當審判時偕此世代將共起、而罪之、因彼等由伊沃那之傳教痛悔矣、且顧、在此尤有大于伊沃那者、
42南方女王當審判時、偕此世代將共起、而罪之、因彼自地極來爲聽莎羅孟之智慧、且顧、在此尤有大于莎羅孟者、
43時而邪神離人後、遊行旱地、求安息而不得、
44其時曰、我將歸我所出之家、及至、則見空虛、掃除、修飾、
45遂往、又携七邪神尤惡于己者、偕入彼處而居之、其人之後患較前尤甚、此惡之世代亦如是、
第四九節誦46〇彼尚語衆民之時、顧其母及弟兄立于外、欲與之言、
47或吿之曰、顧爾母及爾弟兄已立于外、欲與爾言、
48而彼答言者曰、孰爲我之母、而孰爲我之弟兄、
49乃伸其手指其門徒曰、顧我之母、及我之弟兄也、
50蓋遵行在天我父之旨者、彼即我弟兄姊妹及母也、
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.