1〇當時伊伊穌斯語諸民及其門徒曰、
2學士及發利些乙等坐摩伊些乙之位、
3故彼等凡論諭爾等所守者、守而行之、然勿行伊等所行之事、蓋伊等言而不行、
4彼等縛束難負之重及任置於人肩至己即以一指亦不願動之、
5凡彼等所行之事、爲顯見於人、闊其巾匣、展其衣裾、
6喜於筵席間上座、及於會堂首位、
7於市廠上問安、被人人稱呼曰、師歟、師歟、
8然爾等勿稱爲師、蓋爾等之師惟一、即合唎斯托斯、爾曹皆係弟兄、
9亦勿稱在地者爲父、蓋爾等之父惟一、即在天者、
10切勿稱爲導師、蓋爾等之導師惟一、即合唎斯托斯、
11爾等中最大者、將爲爾等役、
12且自高者將爲卑、自卑者將爲高也、
第九四節誦13〇禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等在人前關閉天國、蓋自不入、有欲入者亦不許入、
14禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等侵吞嫠婦之家產、而佯爲長祈禱、緣此爾等受刑更重、
15禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等周行海陸使一人作進教者、將成之時、爾等使之爲地獄之子、倍於爾等也、
16禍哉爾等瞽而導者、有云、人指殿發誓、則不妨、惟指殿中之金發誓、乃擔當之、
17愚而瞽者歟、何爲大、金乎、抑成聖金之殿乎、
18又曰、指壇而誓者、則不妨、惟指在其上之儀物發誓、乃擔當之、
19愚而瞽者歟、蓋何爲大、儀物乎、抑成聖儀物之壇耶、
20故指壇發誓者、乃指在其上者發誓焉、
21指聖殿發誓者、乃指伊及居于其內者發誓焉、
22指天發誓者、乃指上帝之寶座及坐于其上者發誓也、
第九五節誦23〇禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等十分之一納薄荷、茴香、芹菜、而將法律之尤重者、即義與仁與信則遺之、此可行、而彼亦不可遺之、
24瞽而導者、蚊則濾之、駱駝則吞之、
25禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等潔淨杯盤之外、而內中盈滿劫奪及不義、
26瞽者發利些乙人乎、先潔淨杯盤之內、爲其外亦成潔淨矣、
27禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等似粉飾之墓、外顯見其美、內則盈滿死骸骨及諸汚穢、
28爾曹亦若是、爾等外顯見于人爲義者、內則盈滿僞善及不法
第九六節誦29〇禍哉爾等僞善之學士及發利些乙等、因爾等建先知之墓、飾義人之碑亭、
30且曰、若我等在我列祖之日、則不同彼等以流先知之血、
31是以爾等自証爾等爲殺先知者之子、
32盍盈滿爾等列祖之量歟、
33蝮蛇之類乎、誰囑爾等逃避地獄(火)之審判、
34緣此顧、我遣先知、睿智者、及學士等就爾曹、其中有爾等所殺及釘十字架者、其中有爾等所鞭於爾等之會堂、及自此城窘逐至彼城者、
35致於地上所流自義人阿韋泐之血、至爾等所殺于殿及壇間瓦拉吸亞子咂哈利亞之血、皆降歸于爾等、
36我誠吿爾等、此悉將歸于斯世代、
37耶魯薩利木乎、耶魯薩利木乎、係殺先知及以石擊被遣于爾者、我屢次願聚集爾之諸子、如母雞聚集其雛于其翼下、而爾等不願也、
38顧爾等之家將遺爾等爲墟、
39蓋我告爾等、從今後爾等不得見我、迨云、被福言係因主名而來者、
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.