1〇即召其十二門徒、賜之權于邪神、以逐出之、及醫諸疾諸病、
2而十二使徒之名、如左、第一錫孟稱撇特兒者、及其兄昂德列乙、碣韋叠乙之亞适烏、與其弟伊鄂昂、
3肥利普、及瓦兒縛羅梅乙、縛瑪、及稅吏瑪特斐、阿泐斐乙之亞适烏、及列韋乙、稱發疊乙者、
4喀那人錫孟、及伊斯喀利鄂特人伊屋達、即賣之者也、
5伊伊穌斯遣此十二者、戒命之曰、勿往異邦之途、亦勿入薩瑪利亞之城、
6而寗往伊斯拉伊泐家之亡羊、
7往之時、將宣傳曰、因天國近矣、
8將病者醫哉、癩者潔哉、死者起哉、魔鬼逐出哉、徒受徒施、
第三五節誦9〇勿貯或金或銀或銅於腰中之帶、
10勿行囊、勿二衣、勿履、勿杖、蓋工人堪得其資粮也、
11無論入何城何村、則訪其中誰爲堪可者、而與之居至出之時、
12入人家之時、問安曰、安和予此家、
13其家若堪承、爾等之安和將臨之、若不堪承、爾等之安和將歸于爾、
14若不接爾等、不聽爾等之言者、則出其家或其城之時、拂去爾足之塵、
15我誠吿爾、于審判之時、莎多木與國摩泐之地、較此城猶易忍受、
第三六節誦16〇顧我遣爾等如羊於狼中、故欲智如蛇、無玷如鴿、
17愼於人人、蓋將解爾等於公會、鞭爾等於其會堂、
18且爲我之故拽爾等至諸侯諸王之前、爲彼等及異邦人作証、
19適解爾等之時、勿憂如何言、或何以言、蓋于其時將賜爾等以何言、
20蓋非爾等自言、乃爾等父之神於爾等衷而言也、
21弟兄將弟兄、父將子付於死、子攻其親而殺之、
22且爾等因我之名爲衆所憎、惟至終忍者、彼將得救、
第三七節誦23〇適人窘逐爾等於此城、則奔於他城、盖我誠吿爾等、伊斯拉伊泐諸城爾廵未盡、至人子來矣、
24門徒不踰其師、僕不踰其主、
25門徒如其師、僕如其主足矣、若呼家主爲韋野泐捷屋泐、何况其家人乎、
26故勿懼之、蓋未有覆而不露者、隱而不知者、
27我於暗中吿爾等者、必述之於光中、附耳所聽者、必傳於屋上、
28勿懼殺身而不能殺靈者、而寗懼能以身與靈同滅於地獄、
29二雀非一文錢售之乎、若非爾等父其一亦不落於地、
30爾首之髮亦皆見數、
31故勿懼、爾等較多雀尤貴耶、
32凡承認我於人前者、我亦承認之於我天父前、
33避諱我於人前者、我亦避諱之於我天父前、
34勿想我來爲降安和於地、我來非爲降安和、乃係刃耳、
35蓋我來分人自其父、女自其母、婦自其姑、
36人之仇敵即其家属也、
第三九節誦37〇愛父或母過於我者、不堪於我、愛子或女過於我者、不堪於我、
38不負己之十字架而從我者、亦不堪於我、
39保其生命者將喪之、爲我而喪其生命者反得之、
40接爾等者即接我、接我者即接遣我者也、
41接先知以先知之名、將得先知之賞、接義人以義人之名、將得義人之賞、
42倘以涼水之杯飲此至小之一者、因門徒之名、我誠吿爾、彼亦不失其賞也、
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.