João 17 - Tradu??o Brasileira(TB)

A oração sacerdotal de Jesus

1Depois de assim falar, Jesus, Jo 11.41levantando os olhos ao céu, disse: Pai, é chegada a hora; cp. Jo 7.39; 13.31s.glorifica a teu Filho, para que o Filho te glorifique a ti,

2assim como Jo 3.35lhe deste poder sobre toda a humanidade, a fim de que ele Jo 10.28conceda vida eterna Jo 17.6,9,24; Jo 6.37,39a todos aqueles que tu lhe tens dado.

3A vida eterna, porém, é esta: que conheçam a ti, Jo 5.44único verdadeiro Deus, e a Jesus Cristo, Jo 3.17; Jo 17.8,18,21,23,25aquele que tu enviaste.

4cp. Jo 13.31Eu te glorifiquei na terra, Jo 4.34; cp. Lc 22.37cumprindo a obra que me tens dado para fazer;

5agora, Jo 17.1glorifica-me tu, Pai, contigo mesmo com a glória que eu tive cp. Jo 1.1; 8.58; Fp 2.6; Jo 17.24junto de ti, antes que houvesse mundo.

6Jo 17.26Manifestei o teu nome aos homens que me deste do mundo. Jo 17.9Eram teus, e tu mos deste, e eles têm Jo 8.51guardado a tua palavra.

7Agora, eles conhecem que todas as coisas que me tens dado vêm de ti;

8porque Jo 17.14,26; Jo 15.15eu lhes tenho dado Jo 6.68; 12.49as palavras que me deste, e eles as receberam, e verdadeiramente conheceram que Jo 8.42; 16.27,30saí de ti, e creram que tu me enviaste.

9cp. Lc 22.32; Jo 14.16Eu rogo por eles; cp. Jo 17.20s.; Lc 23.34não rogo pelo mundo, mas por aqueles que me tens dado, porque são teus;

10Jo 16.15tudo o que é meu é teu; e tudo o que é teu é meu; e neles sou glorificado.

11Não estou mais no mundo, mas Jo 13.1eles estão no mundo, Jo 17.13; cp. Jo 7.33e eu vou para ti. cp. Jo 17.25Pai santo, guarda-os no teu nome, cp. Fp 2.9; Ap 19.12; Jo 17.6no nome que me deste, para que Jo 17.21s.; cp. Rm 12.5; Gl 3.28eles sejam um, assim como nós.

12Quando eu estava com eles, guardava-os no teu nome, cp. Fp 2.9; Ap 19.12; Jo 17.6que me deste, e protegi-os, Jo 6.39; 18.9e nenhum deles se perdeu, a não ser cp. Jo 6.70o filho da perdição, para que se cumprisse Sl 41.9a Escritura.

13Mas agora Jo 17.13; cp. Jo 7.33vou para ti, e Jo 15.11isso falo no mundo, para que eles tenham Jo 3.29o meu gozo completo em si mesmos.

14Eu lhes tenho dado a tua palavra, Jo 15.19e o mundo os aborreceu, porque Jo 17.16; Jo 8.23eles não são do mundo, como eu não sou do mundo.

15Não rogo que os tires do mundo, mas que os guardes do Mt 5.37Maligno.

16Jo 17.14Eles não são do mundo, como eu não sou do mundo.

17cp. Jo 15.3Santifica-os na verdade; a tua palavra é a verdade.

18Assim Jo 17.3,8,21,23,25; Jo 3.17como tu me enviaste ao mundo, Jo 20.21; cp. Mt 10.5; Jo 4.38também eu os enviei ao mundo.

19Por amor deles, cp. Jo 15.13me santifico, para que eles também em mim mesmo sejam santificados 2Co 7.14; Cl 1.6; 1Jo 3.18em verdade.

20Não rogo somente por estes, mas também por aqueles que creem em mim por meio da sua palavra;

21a fim de que todos sejam um; e que, Jo 10.38; Jo 17.23; cp. Jo 17.11como tu, Pai, és em mim, e eu, em ti, também sejam eles em nós; para que cp. Jo 17.8o mundo creia que tu me enviaste.

22Eu lhes tenho dado Jo 17.24; cp. Jo 1.14a glória que tu me tens dado, para que sejam um como nós somos um;

23eu neles, e tu em mim, para que sejam aperfeiçoados em um; e para que o mundo conheça que tu me enviaste e que Jo 16.27tu os amaste, como também amaste a mim.

24Pai, quero que, Jo 12.26onde eu estou, estejam comigo os que Jo 17.2me tens dado, a fim de verem a minha glória que me tens dado, pois me amaste antes Mt 25.34; cp. Jo 17.5da fundação do mundo.

25cp. Jo 17.11; 1Jo 1.9Pai justo, Jo 7.29; 15.21o mundo não te conheceu, mas eu te conheci; e estes conheceram que tu me enviaste.

26Jo 17.6Eu lhes fiz conhecer o teu nome e o farei conhecer, a fim de que Jo 15.9o amor com que me amaste esteja neles, e eu, neles.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help