以賽亞書 54 - 文理和合譯本《新舊約全書》(文理和合譯本)-文言文

異邦人多歸正道謳歌歡欣

1不妊不產者歟、爾其謳歌、未劬勞者歟、爾其歌詠歡呼、蓋獨處者較有夫者、其子尤多也、

2拓爾幕地、展爾室幃、毋限止焉、長爾索、固爾橛、

3蓋爾將蔓延左右、後裔得嗣列邦、荒涼之邑、有人居處、

4勿畏懼、以無愧也、勿慚怍、以無辱也、蓋必忘少時之恥、不復念嫠時之辱、

5肇造爾者、乃爾之夫、名萬軍之耶和華、救贖爾者、乃以色列之聖者、必稱為全地之上帝也、

必脫患難恆受主恩

6耶和華召爾、如召被棄之婦、少時見出而心憂者、爾上帝言之矣、

7我之棄爾、祇片時耳、必以鴻慈集爾、

8我憤怒時、掩面須臾、必以永久之仁慈矜恤爾、贖爾之耶和華言之矣、

9此猶挪亞之洪水、昔我誓云、不復使洪水汎濫於地、今亦誓云、不復怒爾、不復責爾矣、

10山嶽可遷、岡陵可移、惟我之仁慈不遷、我之和約不移、恤爾之耶和華言之矣、○

11爾遭患難、飄於巨風、不得慰藉者、我將以丹砂砌爾之石、以青玉作爾之基、

12以紅玉建爾堞、以珊瑚造爾門、以寶石作爾疆域、

13爾之子女、將蒙耶和華之教、眾子大獲平康、

因義堅立害莫能加

14爾因行義、必得堅立、遠離暴虐、毋庸畏葸、恐怖不近爾身、

15人或搆釁、非我所使、凡搆釁攻爾者、必緣爾而顚仆、

16工人吹火製器、以為用者、乃我所造、施行殄滅之人、亦我所造、

17凡為攻爾所製之器、必不利達、凡為鞫爾而動之舌、爾必罪之、斯為耶和華諸僕之益、亦為其義、乃本乎我、耶和華言之矣、

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help