以賽亞書 21 - 文理和合譯本《新舊約全書》(文理和合譯本)-文言文

先知見異象得睹巴比倫被滅之慘

1論海濱原野之預示、○其來也、自曠野可畏之地、勢如南方之狂風、猛然掃過、

2慘澹之象、見示於我、欺者行其欺、殘者行其殘、以攔歟、爾其往哉、瑪代歟、爾其圍之、凡彼嗟歎、我盡息之、

3我腰痛甚、劬勞若臨產之婦、痛苦而耳無聞、驚懼而目無見、

4我心震驚、威烈使我恐怖、黃昏之望、變為戰慄、

5設筵席、置守望、式飲式食、牧伯乎、起而膏盾、

6主諭我曰、往置守望、有所見、則以告、

7若見軍旅乘馬耦行、並有驢駝成羣、則諦聽之、

8其人呼聲若獅、曰、主歟、我旦晝常立於戍樓、永夜見置於巡地、

9適有軍旅、乘馬耦行而來、語曰、巴比倫傾圮矣、傾圮矣、其神之雕像、悉毀於地矣、

10我被碾之禾、場上之穀乎、我所聞於萬軍之耶和華、以色列之上帝者、已告爾矣、○

論度瑪之預言

11論度瑪之預示、○有自西珥呼我曰、守望者歟、夜如何其、守望者歟、夜如何其、

12守望者曰、旦將至、夜亦至、欲問則問、其復來乎、○

論亞拉伯之預言

13論亞拉伯之預示、○底但結隊之商旅、爾將宿於亞拉伯之叢林、

14提瑪居民攜水迎渴者、以餅迓逃亡、

15蓋彼逃於鋒刃、拔出之刀、張挽之弓、兵戎之災、

16主諭我曰、期年之內、如傭人之年、基達之榮盡絕、

17其執弓之勇土、所遺無幾、以色列之上帝耶和華言之矣、

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help