詩篇 88 - 文理和合譯本《新舊約全書》(文理和合譯本)-文言文

瀕死求主眷顧 可拉裔之詩即以斯拉人希幔之訓詞使伶長歌之調用麻哈拉○

1拯我之上帝耶和華歟、我於爾前、晝夜呼籲兮、

2願我祈禱、達於爾前、尚其側耳、聽我呼籲兮、

3我心充以患難、我命近於陰府、

4列於就墓者中、若無助之人兮、

5被擲於死者中、如見殺者臥於墓、爾不復垂念、絕於爾手兮、

6爾置我於至深之坑、幽暗之處、深邃之域兮、

7爾怒重壓我、爾以波濤困苦我兮、

8使我相識疏遠、為其所憎、我被禁錮、不得出兮、

9因遭患難、我目昏眊、耶和華歟、我日籲爾、向爾舉手兮、

10爾豈於死者顯奇行、幽魂詎起而讚爾乎、

11爾之慈惠豈宣於幕中、爾之信實、豈傳於死域乎、

12爾之奇行、豈見知於幽暗之所、爾之公義、豈見知於遺忘之地乎、

13耶和華歟、我呼籲爾、侵晨祈禱、必達爾前兮、

14耶和華歟、奚為棄我、何掩面不我顧兮、

15我自幼遭難而瀕死、遘爾威烈而迷亂兮、

16爾之忿怒覆沒我、威烈滅絕我、

17猶之波濤、終日環我、協同困我兮、

18爾使我之良朋密友遠我、相譏隱匿於暗兮、

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help