1Suatu 'a'i ketike Yesus be'doa di suatu tempat. Ketike Die habes be'doa, salah satu mu'ed-Nye mementa kepade-Nye: “Gu'u, tolong ajo'kan kepade kami ape yang mesti kami katekan ketike kami be'doa, seperti yang di ajo'kan Yohanes pembaptis kepade mu'ed-mu'ed-Nye.”
2Kemudian Yesus be'kate kepade mu'ed-mu'ed-Nye, apabile dikau be'doa katekanlah:
“Bapa, Mulielah Name Dikau yang Kudus.
Ki'enye Ke'ajean Dikau di tegakkan.
3Tolong sediekan makanan yang kami pe'lukan setiap 'a'i.
4Amponi lah dose-dose kami, Sebab kami juge mengamponi mike yang be'buat johot kepade kami.
Dan jongenlah bolehkan kami jatoh kedolem pencubean.”
5Kemudian Yesus be'kate kepade mike: “Umpame dikau pegi ke 'umah teman dikau pade tengah malam dan be'kate kepadenye: Kawanku yang sedang dolem pejolenan singgah ke 'umahku untok menginap dan aku tidok punye ape-ape untok di makan. Jedi kawan be'ikanlah aku tige 'oti nanti aku ganti.
6Ke'ne salah satu kawan aku tibe-tibe doteng ke 'umah aku de'i sebuah pe'jolenan. Tetapi aku tak punye makanan apepon untok dibe'ikan kepadenye'.”
7Kemudian, jike kawan dikau menjoweb de'i dolem 'umahnye: “Jongen su'oh aku bangon, aku sudah mengunci pintu, aku dan anak-anak aku sudah tido'. Jedi aku tak endak bangon untok membe'ikannye.”
8Aku be'kate kepade dikau: “Bahkan jike die tidok 'endak bangon dan membe'i 'oti eto sebab dikau kawan die, tapi mesti akhe'nye die bangon juge dan membe'i dikau semue yang dikau butohkan sebab dikau tidok me'ase malu untok te'os-mene'os meminte.”
9Ke'ne eto Aku be'kate pade dikau: “Te'oslah mementa, make dikau kelak mempe'oleh ape yang dikau menta. Te'oslah menca'i make dikau kelak menemukannye. Te'oslah mengetok, make pintu kelak dibukekan.
10Lakukan eke, ke'ne setiap u'ang yang mementa kelak mene'ime. Setiap u'ang yang menca'i menemukan. Dan pintu dibukekan begi setiap u'ang yang mengetok.”
11Misalkan salah satu budak jantan dikau meminte ikan untok di makan. Siapekah pak anta'e dikau yang kelak membe'ikan ula' be'racon sebagai ganti ikan? Tentu tak ade.
12Dan tentu tidok ade dianta'e dikau yang kelak membe'ikan kalajengking yang menyengat budak ketike mementa telo' untok di makan.
13Meskipon dikau adelah u'ang yang johot dikau tau bagaimane membe'ikan pembe'ian yang boek kepade budak-budak dikau. Jedi, Bapa dikau yang di so'ge yang boek eto, lebeh siap untok membe'ikan Roh Kudus kepade mike yang meme'entahnye.
Yesus lebeh kuat da'i pade setan(Mat. 12:22-30; Mrk. 3:22-27)14Suatu 'a'i Yesus menguse' setan yang telah membuat seseu'ang bisu. Setelah setan menenggalkan u'ang bisu eto, die dopet be'cakap. 'Amai u'ang yang ade dikiyun me'ase takjob.
15Tetapi bebe'ape u'ang di anta'e u'ang Farisi eto be'kate tentang Yesus: “Die menggunekan kuase pemimpen setan Beelzebul untok menguse' setan-setan de'i manusie.”
16Yang laen menguji-Nye sehingge mike mementa Yesus melakukan mujizat untok menunjokkan bohwe kekuatan-Nye be'asal de'i so'ge.
17Tetapi Yesus tau ape yang mike pike'kan, Jedi die be'kate kepade mike: “Jike pendudok suatu nege'i be'lage dengon sesame die, make mike kelak anco'. Demikian juge, jike suatu kelua'ge be'lage sesame mike die, make mike kelak meng'anco'kan kelua'ge mike.”
18Dengon ca'e yang same, Jike setan dan roh-roh johot dolem ke'ajeannye te'pecah-belah dan selalu be'pe'ang melawan di'i mike sendi'i, kelak anco' sendi'i. Aku mengatekan eke, ke'ne dikau mengatekan bohwe Beelzebul membe'i aku kuase untok membuat roh-roh johot menenggalkan manusie.
19Tetapi pa'a pengekot dikaupon juge menguse' setan. Dengon kuase siapekah pa'a pengekot dikau menguse' setan, apekah denga' kuase Beelzebul? Tentu saje dengon kuase Allah. Jedi mike sendi'e yang kelak menjedi hakem mike die.
20Aku menggunekan kuase Allah untok menghalau setan dan eke menunjokkan bohwe Ke'ajean Allah telah tibe di anta'e dikau,
21Setan dopet di iba'atkan sebagai u'ang yang kuat dengon bonyak senjate, ketike die menjage 'umahnye, tidok ade yang bise mencu'i ba'ang-ba'angnye.
22Tetapi jike u'ang yang lebeh kuat doteng untok menentang die dan mengalahkan die, u'ang eto kelak mengambel semue senjate yang di andalkannye dan die kelak membegi-begikan ha'te rampasannye kepade u'ang-u'ang laen.
23U'ang-u'ang yang bukan sahabat-Ku adelah musoh Aku. Seu'ang yang tidok membantu Aku mengumpolkan u'ang-u'ang untok Allah, membuat mike menjaoh de'i Allah.
Setan kembali kepade orang sebelomnye(Mat. 12:43-45)24Yesus melanjotkan: “Roh johot mungken kelua' de'i seseu'ang dan be'kelileng menca'e tempat sepi untok be'isti'ahat. Jike die tidok menemukan tempat, die kelak bolek kepade u'ang sebelomnye.
25Ketike setan eto bolek kepade u'ang yang tadinye die tinggolkan, die menengok bohwe tidok ade seu'ang pon yang tenggal dolem die, U'ang te'sebot seperti sebuah 'umah yang telah di sapu be'seh nampak 'api dan te'atu'.
26Kemudian setan eto pegi dan mengajak tujoh setan laennye yang lebeh johot de'i die. Dan semue setan eto pegi dan merasok u'ang eto dan tenggal dikiyun. Akibatnye u'ang eto lebeh bu'ok di akhe' de'i pade awal.”
Yesus mengajo' macam mane ca'e die untok betol-betol dibe'kati27Ketike Yesus sedang mengajo'kan hal eke, seu'ang mak di tengah 'amai u'ang be'kate dengon sua'e nya'eng, dan be'kate kepade-Nye: “Be'bahagielah mak yang telah bunteng, melahe'kan dan mengasoh Dikau!”
28Yesus menjoweb: “Lebeh dari eto, diberkatilah mike yang mendenga dan menaati Firman Allah.”
U'ang-u'ang meminte mujizat de'i Tuhan(Mat. 12:38-42)29Ketike ke'umonan u'ang 'amai yang mengelilengi Yesus semaken 'amai, Yesus be'kate kepade mike: “Dikau yang idop seka'ang eke johot, ke'ne dikau menuntot Aku membuat mujizat untok membuktikan bohwe Allah telah mengutos Aku. Tetapi satu-satu-Nye mujizat yang kelak dikau tengok adelah seperti yang te'jedi pade nabi Yunus dulu kale.
30Ape yang tejedi pade nabi Yunus membuktikan kepade pendudok Kote Niniwe bohwe Allah telah mengutosnye, demikian juge ape yang kelak tejedi otos Aku, Anak Manusia kelak membuktikan pade u'ang-u'ang pade mase seka'ang eke bohwe Allah telah mengutos Aku.
31Pade waktu pengadelan, ratu nege'i selatan kelak bangket be'same dikau yang 'idop seka'ang eke, dan kelak menudoh u'ang-u'ang yang 'idop seka'ang eke dah melakukan kesalahan, ke'ne die doteng de'i nege'i yang jaoh untok mendenga'kan kate-kate bejak yang diucapkan Salomo, tetapi dikiyan yang ade be'same dikau seseu'ang yang lebeh beso' de'i Salomo, Tetapi dikau tidok mendenga'kan aja'an-Nye.
32Demikian juge pade ha'i pengadelan, u'ang-u'ang Niniwe kelak di bangketkan be'same dengon dikau yang idop seka'ang eke dan mike kelak menudoh dikau melakukan kesalahan. Ke'ne mike be'tobat de'i dose-dose mike ketike mike mendenga' khotbah Yunus. Tetapi Aku be'kate kepade dikau. Bohwe dikiyan be'same dikau, ade seu'ang yang lebeh beso' de'i Yunus, tetapi dikau tidok mene'ime ajo'an-Nye dan tidok be'tobat de'i dose-dose dikau.”
Yesus Mengaja'kan tentang Te'ang dan Gelap33Kemudian Yesus be'kate: “Tidok ade u'ang yang menyalekan pelite lalu menyembunyikan di bawah ke'anjang seboleknye die meletakkan di otos meje. Supaye setiap u'ang yang masok kedolem 'umah dopet menengok cahaye.
34Mate dikau begeikan pelite yang membe'ikan te'ang jike mate dikau boek, make dikau kelak penoh cahaye kebena'an, tetapi jike mate dikau bu'ok make dikau kelak penoh dengon kegelapan.
35Oleh ke'ne eto, be'ati-atilah, jongen sampai te'ang didolem di'i dikau menjedi gelap.
36Jedi jike seseu'ang dipenohi dengon cahaye di setiap begian badannye dan muse begian yang gelap, make u'ang eto kelak penoh dengon cahaye. Sepe'ti cahaye pelite te'ang yang menyina'i die.”
Yesus menego u'ang Farisi dan pa'a gu'u 'ukom Musa(Mat. 23:1-36; Mrk. 12:38-40; Luk. 20:45-47)37Ketike Yesus selesai mengajo seu'ang Farisi menjempot Die untok makan be'same di 'umahnye. Make masoklah Yesus ke 'umah eto dan dudok makan.
38U'ang Farisi eto tekejot ketike menengok Yesus tidok membasoh tangan sesuai dengon adat die u'ang sebelom makan.
39Kemudian Tuhan Yesus be'kate kepadenye: “Dikau u'ang Farisi sangat 'ati-ati dolem mematuhi adat istiadat yang membuat dikau nampak betol di mate u'ang, tetapi dolem ati dikau, penoh dengon ketamakan dan kejohotan.
40Oi, dikau yang tak paham! Tidokkah dikau tau bohwe Tuhan menciptekan tuboh dikau, juge menciptekan 'ati dan pike'an dikau?
41Jedi jongenlah dikau tamak dan johot, tetapi be'ikanlah de'i 'ati dikau ape yang ade pade dikau kepade u'ang misken, make dikau kelak menjedi be'seh mu'ni di 'adepan Allah.
42Oi u'ang-u'ang Farisi dikau kelak mengalami kesuletan beso, ke'ne dikau gagal mempe'lakukan u'ang laen dengon adel dan gagal mengasehi Allah. Tetapi dikau dengon ati-ati membe'ikan sepe'sepuloh de'i rempah-rempah dan bumbo-bumbo dapo' dikau kepade Allah. Adelah boek jike dikau membe'ikan pe'sepulohan, tetapi jongen lupe untok mempe'lakukan u'ang dengon adel dan mengasehi Allah.
43Oi u'ang-u'ang Farisi, dikau kelak mengalami kesuletan beso, ke'ne dikau endak dudok di tempat te'hormat di Sinagoge-Sinagoge. Dikau juge endak u'ang-u'ang menyape dikau dengon ho'mat di tempat umom.
44Wahai u'ang-u'ang Farisi, dikau kelak mengalami kesuletan beso', ke'ne dikau seperti kubo'an yang tido nampak, u'ang-u'ang be'jolen melaluinye tanpe tau bohwe di dolemnye ade u'ang mati.”
45Lalu salah seu'ang de'i gu'u 'ukom Musa eto be'kate kepade Yesus: “Gu'u, ketike Dikau mengatekan hal-hal eto tentang u'ang-u'ang Farisi, dikau menghine kami juge.”
46Yesus be'kate kepadenye: “Wahai gu'u 'ukom Musa dikau kelak mengalami kesuletan beso' ke'ne dikau membe'ikan bonyak atu'an kepade u'ang-u'ang untok diekoti. Seolah-olah dikau, meletakkan beban be'at di otos bahu mike yang tak dopet mike pikol. Tetapi dikau tidok mengge'akkan satu ja'i pon untok melakukan upaye apepon untok menolong mike.
47Wai pa'a gu'u 'ukom Musa, dikau akan mendopet kesuletan beso' ke'ne dikau memasang betu-betu molek untok menghias kubo'an pa'a nabi untok mengho'mati mike, padehal leluho' dikau yang membunoh mike.”
48Jedi dikau mengatekan bahwe dikau setuju ape yang dilakukan oleh leluho' dikau. Jike tidok dikau tidok kelak memasang betu-betu molek untok menghias kubo'an pa'a nabi yang telah dibunoh oleh leluho' dikau. Dan dikau melanjotkan dengon ape yang die u'ang buat dengon membangon kubo' die u'ang.
49Ke'ne pe'buatan-pe'buatan dikau yang johot, Allah dengon hekmat die be'kate kepade dikau: “Aku mengutos pa'a nabi dan rasul kepade bongse Israel. Tetapi mike kelak menyekse sebagian de'i mike dan membunoh yang laen.
50Oleh ke'ne eto, u'ang-u'ang di zaman eke kelak be'tanggong-joweb otos kematian semue nabi yang telah dibunoh oleh leluho dikau sejak awal dunia.
51Aku jamen bohwe Allah kelak menuntot dikau otos tiap pembunohan yang dilakukan oleh leluho dikau, mulai de'i pembunohan Habel yang petame hingge pembunohan te'akhe terhadap Zakharia, yang dibunoh di anta'e mezbah dan Bait Allah.
52Celakelah dikau pa'a gu'u 'ukom Musa, dikau kelak mendopet kesuletan beso' ke'ne dikau mencegah u'ang-u'ang sehingge mike tidok tau jolen yang betol menuju Allah. Dikau tidok mengekot jolen Allah eto dan dikau mela'ang mike mengekot jolen eto.”
53Setelah Yesus menenggalkan rumah orang Farisi, u'ang-u'ang Farisi dan pa'a gu'u 'ukom Musa ma'ah beso' kepade Yesus dan mike mulai mengajukan bonyak pe'tanyean yang sulet.
54Mike 'endak menjebak Yesus untok mengatekan sesuatu yang salah aga' mike dopet mengajukan tuntotan kepade-Nye.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.