昔、幕屋で奉仕する大祭司は、エホバの指示に従って作られた特別の職服を身に着けました。大祭司の聖なる衣は、エホバの栄光と美を反映することになっていました。
(
出エジプト
28:2)
祭司はターバンをつけていました。そして、祭司は格子じまの長い衣を着て、その上にそでなしの上着をつけ、その上にエフォドをつけたようです。
(
出エジプト
29:5)
エフォドは腰の少し下までしかなかったという人もいます。そしてその上に飾り帯を締めました。それらの衣は、金色、青色、赤紫色、緋色、白色で彩られた、色とりどりで華やかで美しい衣でした。
そして、上着の上に胸掛けをかけました。そして、その胸掛けの上には、
12
個の宝石が並べられていました。宝石は、一列が
3
個で、四列になっていました。
(
出エジプト
28:17)
その宝石は、新世界訳によると、一列目が、ルビー、トパーズ、エメラルドです。二列目が、トルコ玉、サファイヤ、碧玉、三列目が、レシェム石、めのう、紫水晶、四列目が、貴かんらん石、しまめのう、ひすいでした。
それは、おそらくエジプトから携えてきた宝石だったでしょう。あるいは、イスラエル人の先祖がウルやカナンの地に住んでいた時、入手した先祖伝来のものだったかもしれません。
それらの宝石はそれぞれどんなものだったのでしょうか。エホバ神の麗しさを垣間見るために、それらの宝石について調べてみましょう。
①
赤めのうあるいは紅玉髄
新世界訳では、大祭司の一番目の宝石は、ヘブライ語で赤いことを意味するヘ
ブライ語
の二つの言葉(オーデム
;
カドコード)を翻訳して、
ルビーと訳しています。
他の聖書翻訳では、紅玉髄(
カーネリアン
)になっています。元のヘブライ語は赤い
という意味があります。ですから、この宝石が赤い宝石であることを示しています。
ところで、啓示
4
章では、エホバ神が赤色の宝石で表されています。
(
啓示
4:3)
この赤色の宝石は、英語でサージウ
ス
Sardius
で、赤
めのう、また
紅玉髄です。また、新しいエルサレムの城壁の土台石の中にも、赤めのうが含まれています。この点は、新世界訳だけでなく口語訳も新改訳も新共同訳も赤めのうになっています。
(
啓示
21:20)
必ずしも大祭司の身に着けた宝石が新しいエルサレムを構成する宝石と完全に一致する必要はないと思います。しかし、両者にはかなりの共通点があるはずです。
ですから、大祭司を飾っていた赤い宝石もやはり赤めのう、つまり紅玉髄であると考えるのが妥当だと思います。
赤瑪瑙は、
美しくて硬い上に,容易に刻むことができる
という特徴を持っています。
このことは、エホバ神が、ルビーのように硬いというよりも、
加工しやすい
赤
めのうや
紅玉髄のように謙遜で柔軟性がある方であることを示していると思います。天的希望を持つクリスチャンはエホバ神に見習う必要があります。
赤めのう(redagate)
紅玉髄
(carnelian4)
②
トパーズ
無色透明なもの、グレイ、ピンク、スカイブルーもありますが、黄色のものが高級品です。
Topazring
byMAURO CATEB(topaz)
③
エメラルド
緑柱石
(
ベリル
)
で緑色透明のものです。
ChalkEmerald - Smithsonian Museum of Natural History - 2012-05-17byTim Evanson (emerald1)
④
トルコ石
イランは、トルコ石のもっとも主要な産地でした。柔らかい石なので、彫刻したりするのに好都合です。スカイブルーから黄緑色をしています。
Turquoiserings by MAURO CATEB(turquoise)
NativeAmerican Vintage Natural Turquoise Necklace by Naomi King(turquoise2)
⑤
サファイア
コランダムという鉱物の青色のものをサファイアと言います。
LoganSapphire - Smithsonian Museum of Natural History - 2012-05-17 byTim Evanson (sapphire)
⑥
赤しまめのう
(
サードニクス
)
新世界訳では碧玉
(
ジャスパー
)
になっています。ほとんどの聖書翻訳が、
12
番目の宝石を碧玉と訳しています。
新しいエルサレムも赤しまめのうで飾られています。
(
啓示
21:20)
それで、大祭司の胸掛けの宝石のひとつが赤しまめのう
(
サードニクス
)
であるのは妥当ではないかと思います。赤しまめのう(
sardonyx
サードニクス)は、縞目が
紅色
と白色に彩られています。
(sardonyx1)
聖書翻訳によって宝石の種類が少しずつ異なっていますが、私は、聖書全体の調和という観点から考えて、最初の
6
個は赤めのう、トパーズ、エメラルド、トルコ玉、サファイヤ、赤しまめのうであると考えました。
新世界訳では、大祭司の宝石には、赤めのうも赤しまめのうも訳出されていません。しかし、新世界訳では、新しいエルサレムには、赤しまめのうと赤めのうがあります。
啓示にエホバを象徴する宝石が赤色の宝石と述べられていることは、特定の宝石ではなく、複数の種類の赤色の宝石を示唆していると思います。それで、赤めのうも赤しまめのうも含まれていると考えるのが妥当でないかと思います。
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.