Luc 5 - The Four Gospels 2000 (Lyn Lewis Dafis) in Pembrokeshire Welsh

1-39Wrth i'r crowd wasgu rownd 'ddo a grondo ar neges Duw, wedd‑e'n sefyll ar lan Llyn Gennesaret, a welodd e ddwy gwch ar lan i llyn. We'r pisgotwyr wedi mynd a'u gadel nhwy fel gallen‑nhwy olchi u rhwydi. Âth‑e miwn i un o'r cichod, Simon we pia i, a gofinodd‑e iddo fynd mas i'r llyn rhyw damed bach. Ishteddodd e lawr a disgu'r crowde o'r cwch. Pan fenodd‑e sharad gwedodd‑e wrth Simon, “Cer mas i'r dŵr dwfwn, a gad di rwydi lawr i ddala pisgod.” Atebo Simon, “Mishtir, nethon‑ni weitho trw'r nos a dala dim byd, ond os wit‑ti'n gweud 'ny 'na‑i adel i rhwydi lawr.” Pan nethon‑nhwy 'ny fe ddalon‑nhwy lot fowr o bisgod, fel dachreuo'u rhwydi nhwy dorri. Gethon‑nhwy silw i bois in i cwch arall i ddo a'u helpu nhwy. Dethon‑nhwy a llenwon‑nhwy'r ddwy gwch, nes bo nhwy'n dachre shinco. Pan welo Pedr hyn cwmpodd‑e wrth drâd Iesu, a gweud, “Cer bant wrtha i, Arglwidd, achos dw‑i'n ddyn llond pechod.” Achos wedd‑e a bobun we 'dag e in sinne at fain o bisgod wen‑nhwy wedi'u dala; nâth Iago a Ioan, crwts Sebedeus, a miwn busnes 'da Simon, sinnu 'fyd. Gwedo Iesu wrth Simon, “Paid câl ofon; o nawr mlân dala dinion fiddi‑di.” Dethon‑nhwy â'r cichod i'r lan, gadel popeth, a'i ddilyn e.

Shwrne, we Iesu in un o'r trefi pan ddâth dyn a crwen tost ofnadw ato fe. Cwpo'r dyn ar i wmed a begian arno. “Syr, os wit‑ti moyn, alli‑di in neud i in lân.” Mistinodd Iesu i law a twtsh ag e, a gweud, “'Na beth dw‑i moyn; bidda'n lân.” Gado'r salwch ar i crwen e ar unweth. Gwedodd‑e wrtho fe i beido gweud wrth neb. “Cer,” mynte fe, “a dangosa di unan i'r fferiad, a neud offrwm fel ma Moses wedi gweud wrthoch chi neud i ddangos di fod ti wedi câl di neud in well.” Ond âth i sôn amdano in gynt o le i le, a dâth crowde mowr i rondo arno fe a i gal u gwella os wen‑nhwy'n dost; ond wedd‑e'n arfer mynd bant i'r lle diffeth i weddïo.

Un dwarnod wedd‑e'n disgu. We Ffariseied a'r rhei wen disgu i Gifreth, rhei we wedi dod o bob pentre in Galilea a Jwdea a o Jerwsalem, in ishte fan 'ny; a we nerth ir Arglwyidd gidag e i wella dinion. I funud 'ny dâth dinion â dyn ar i wely we wedi'i barlisu, a dreion‑nhwy gario fe miwn a rhoi e o flân Iesu. Achos bo nhwy heb ffindo ffrodd o ddod ag e miwn achos i crowd, ethon‑nhwy lan i do'r tŷ a'i adel lawr ar fatras trw'r teils, reit miwn i'r canol o flân Iesu. Wrth weld u ffydd nhwy wedodd‑e wrth i dyn. “In ffrind, ma di bechode di wedi câl u madde.” Dachreuodd i rhei we'n disgu'r Gifreth a'r Ffariseied in dechrau dadle: “Pwy yw hwn sy'n cablu? Pwy gall fadde pechod ond Duw i hunan?” We Iesu'n diall u bod nhwy'n dadle a atebodd‑e nhwy, “Pam ŷch‑chi'n dadle in ich meddilie? Beth sy rwydda i neud: gweud 'Ma di bechode di wedi câl u madde', neu gweud, 'Coda a cerdda'? Ond dangosa‑i bo comands 'da Crwt i Dyn ar i ddeiar i fadde pechode.” Wedyn wedodd‑e wrth i dyn we wedi'i barlisu, “Gronda arna i: coda, cidja in di fatras a cer getre.” Safodd e lan ar unweth o'u bleine nhwy, codi beth wedd‑e wedi bod in gorwe arno, a mynd getre, in rhoi gogoniant i Dduw. We bob un arall in ddelff 'da sindod a rhoion‑nhwy ogoniant i Dduw 'fyd. A wen‑nhwy'n rhifeddu, a wedon‑nhwy, “Ŷn‑ni wedi gweld pethe mowr heddi.”

Wedyn âth‑e mas, a gweld dyn we'n casglu trethi in ishte in i offis; Lefi we'i enw fe. A gwedodd‑e wrtho, “Dilyna fi.” Gadodd‑e bopeth, codi, a'i ddilyn e.

Câs Lefi barti mowr in i dŷ, a we crowd mowr o ddinion we'n casglu trethi 'na a dinion erill in ishte rownd i ford 'da nhwy. Cintachodd i Ffariseied a'r rhei we'n disgu'r Gifreth wrth i ddisgiblion e, a gweud, “Pam ŷch‑chi'n bita a hifed 'da'r rhei sy'n casglu trethi a dinion sy'n dangos dim parch i grefydd o gwbwl?” Atebo Iesu nhwy, “Sdim ishe doctor ar ddinion sy'n iawn, ond i rhei sy ddim in iawn. Sena‑i wedi dod i alw pobl gifiawn, ond pechaduried i ddifaru.”

Gwedon‑nhwy wrtho fe, “Ma disgiblion Ioan in mind heb fwyd in amal fel part o'u cred a'n gweddïo, fel 'na ma'r Ffariseied 'fyd in i neud, ond bita a hifed ma di ddisgiblion di in i neud.” Gwedo Iesu wrthyn nhwy, “Ŷch‑chi'n galler neud i ffrindie'r dyn sy'n mynd i briodi fynd heb fwyd pa ma'r dyn sy'n mynd i brioid 'da nhwy? Deith amser pan bydd e'n mynd wrthyn nhwy, wedyn bydd ir amser in dod iddyn nhwy fynd heb fwyd fel part o'u cred.”

Gwedodd‑e ddameg wrthyn nhwy: “Sneb in rhico pishyn o ddilledyn newy i roi e ar heb bilyn; os newn‑nhwy, byddan‑nwy'n rhico'r un newy, a bydd i pishyn o'r un newy ddim in matsho'r hen. Sneb in rhoi gwin newy mewn hen grwen; os newn‑nhwy bydd i gwin newy in bosto'r hen grwen. Bydd e gyd in rhedeg bant a'n distrywo'r crwen 'fyd. Na, ma gwin newy in câl i roi miwn crwen newy. A sneb ishe hifed gwin newy ar ôl hifed hen win, achos man‑nhwy'n gweud, “Ma'r hen in ardderchog.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help