광야에 익숙한 야생 암나귀 곧 자기 쾌락에 빠져 바람을 맡으며 킁킁대는 암나귀니라.
그것이 이렇게 행할 때에 누가 그것을 돌이킬 수 있겠느냐?
그것을 찾는 모든 자들은 자신을 지치게 하지 아니하리니 그것의 달에 그들이 그것을 만나리라 (렘2:24-하단박스)
킹제임스성경은 at her pleasure; in her occasion 이라 하고,
NIV는 in her craving--in her heat 했습니다.
흠정역은 이것을 자기 쾌락에 빠졌다고 했고, 이렇게 행할 때에.... 하며 문맥을 이어갔습니다.
개역, 개정은 성욕이 동하다 (성욕이 일어나다) 하며 성욕의 때 (발정기에)라고 번역했습니다.
성경은 성인 뿐 아니라 어린 아이도 읽는 책입니다.
굳이 성욕, 발정기 라는 단어를 사용하지 않아도, 적절하게 표현할 수 있을텐데, 너무 선정적으로 번역한 것 같습니다.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.