Esta Grik C - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC(TPI2008)

Mordekai i prea

18 Mordekai i tingim gen olgeta gutpela wok Bikpela i bin mekim bipo, na em i prea olsem,

19 “Bikpela, yu bosman na yu king bilong olgeta samting i stap long graun. Olgeta samting i save bihainim tok bilong yu tasol. Sapos yu laik helpim mipela ol Israel, i no gat wanpela man inap long pasim yu.

20 Yu bin mekim kamap skai na graun na olgeta naispela samting i stap long en.

21 Yu bosman bilong olgeta samting na i no gat wanpela samting i ken sakim tok bilong yu.

22 Yu save long olgeta samting. Yu save pinis olsem, taim mi no laik daunim het bilong mi na givim biknem long dispela hambakman Haman, mi no laik hambak na apim nem bilong mi yet. Nogat.

23 Mi mekim dispela pasin, long wanem, mi no laik givim biknem long wanpela man long wankain pasin olsem mi givim biknem long God. Mi save daunim het bilong mi bilong givim biknem long yu wanpela tasol.

24 Tasol sapos mi pilim, dispela pasin inap long helpim mipela ol Israel, orait mi inap nildaun na kis long lek bilong Haman.

25-26 “Bikpela,Kis 3.6 yu God na King, yu God bilong Abraham, yu mas sambai nau long mipela ol manmeri bilong yu. Yu no ken larim ol birua i bagarapim mipela. Ol i pasim tok pinis long pinisim mipela. Ol i wetim taim bilong ol tasol. Bipo bipo tru yu bin makim mipela olsem ol lain manmeri bilong yu yet, na yu yet yu bin kisim mipela long kantri Isip na bringim mipela i kam. Nau yu no ken tromoi mipela.

27 Mipela i namba wan lain manmeri bilong yu. Olsem na yu ken harim dispela prea bilong mi na marimari long mipela. Mekim dispela taim bilong trabel i kamap taim bilong amamas, bai mipela i ken singsing na lotuim nem bilong yu. Yu no ken larim mipela i dai. Mipela i laik i stap na lotuim yu i go inap oltaim.”

28 Long dispela taim olgeta manmeri bilong Israel i pilim olsem ol i mas i dai, olsem na ol i wok long beten na singaut bikpela moa.

Kwin Esta i prea

29 Kwin Esta tu i bel hevi moa na em i prea long Bikpela.

30 Em i rausim ol naispela klos bilong em na em i pasim klos bilong sori. Em i no waswas na em i no putim sanda na sop i gat gutpela smel. Nogat. Em i putim sit bilong paia na pekpek bilong bulmakau antap long het bilong em. Em i rausim olgeta bilas na em i luk olsem wanpela meri nating. Bipo em i save bilasim na komim na pasim gut ol naispela longpela gras bilong em. Tasol nau em i larim dispela gras i paul nabaut na i hangamap nating i stap.

31 Na em i kirap na i beten long God, Bikpela bilong Israel. Em i tok olsem, “Bikpela, yu wanpela tasol yu God na king. Plis, yu mas helpim mi nau. Mi stap wanpis tasol na mi no gat narapela i ken helpim mi. Yu wanpela tasol i stap.

32 Plis, helpim mi nau. Nogut mi lusim laip bilong mi.

33 Bikpela, taim mi yangpela yet, ol wanfamili bilong mi i bin stori long mi long ol pasin bilong yu. Ol i tok olsem, yu yet yu bin makim mipela ol Israel bilong i go pas long ol arapela lain pipel. Bipo tru yu bin makim ol tumbuna bai ol i kamap lain tru bilong yu inap oltaim. Na yu bai inapim olgeta dispela promis yu bin mekim long ol.

34 “Tasol mipela i bin mekim rong long yu. Yu bin putim mipela long han bilong ol birua, long wanem, mipela i bin lotuim ol giaman god bilong ol.

35 Olsem na mipela i no gat tok. Bekim bilong yu i stret long mipela.

36 Tasol nau ol birua i no belgut moa long lukim mipela i stap olsem ol wokboi nating bilong ol. Nogat. Ol i bin mekim dispela tok tru antap long ol giaman god bilong ol,

37 na ol i laik pinisim mipela ol manmeri i save lotu long yu. Ol i laik rausim lo bilong yu. Ol i laik bagarapim haus na alta bilong yu.

38 Ol i laik bai olgeta manmeri bilong graun i mas lotuim ol rabis giaman god na i mas litimapim nem bilong king, em man nating bilong dispela graun.

39 “Bikpela, ol dispela giaman god i rabis nating. Yu no ken larim ol i win long yu. Yu no ken larim ol birua i lap long lukim mipela i bagarap. Mobeta yu mas larim tingting nogut bilong ol i tanim bek na i bagarapim ol yet. Na yu mas mekim save tru long dispela man nogut, em i wok long redim bikpela trabel em i laik givim long mipela.

40 “Bikpela, yu mas tingim mipela. Sambai long mipela long dispela taim bilong trabel. Yu king bilong olgeta god, na yu bosman bilong olgeta samting i stap long graun, yu ken strongim bel bilong mi nau.

41 Na Jdt 9.13 taim mi go insait na toktok wantaim Serksis, yu ken putim switpela tok long maus bilong mi.

42 Bikpela, kam helpim mipela, na sambai long mi tu. Long wanem, mi stap wanpis na mi no gat man bilong helpim mi. Yu tasol i stap.

43 “Bikpela, yu save long olgeta samting. Yu save pinis olsem mi no laikim tru ol dispela toktok amamas na biknem mi save kisim long ol dispela man i no save bihainim lo bilong yu. Mi no save laik tru long slip wantaim ol man i no bin katim skin bilong ol na wantaim ol man bilong ol arapela lain.

44 Tasol yu save pinis, mi no mekim ol dispela samting long laik bilong mi. Sampela taim ol i gat bikpela de bilong amamas na mi mas putim naispela hat bilong kwin, tasol mi no amamas long dispela. Nogat. Mi save putim hat bilong kwin, long wanem, lo i strong long mi mas putim. Mi yet mi no wari liklik long en. Mi lukim em i wankain olsem hap pipia laplap nating.

45 Mi Dan 1.8, Jdt 12.2 no laik i go kaikai wantaim Haman, na tu mi no save amamas long kaikai wantaim king. Na mi no bin dringim wain ol i save makim bilong ol giaman god bilong ol.

46 Taim mi stap hia, wanpela samting tasol i save mekim mi i amamas. Em i pasin bilong lotuim yu, Bikpela, yu God bilong Abraham.

47 God, yu strong olgeta. Harim krai bilong ol manmeri bilong yu. Kisim bek mipela long han bilong ol man nogut. Na helpim mi bai mi no ken pret.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help