1 King 13 - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC(TPI2008)

1Jeroboam i sanap long alta na mekim ofa i stap, na wanpela profet bilong God i kam kamap long em. Dispela profet em i man bilong Juda, na Bikpela i bin tokim em long lusim Juda na i kam long Betel.

2Na 2 Kin 23.15-16 Bikpela i gat tok long alta na em i tokim profet long autim tok olsem, “Alta, mi Bikpela, mi gat tok long yu. Wanpela pikinini man, nem bilong en Josaia, bai i kamap long lain famili bilong Devit. Na taim em i stap king, em bai i kisim ol dispela pris i save mekim ofa antap long yu na em bai i putim ol yet antap long yu na kilim ol i dai. Na bai em i kukim bun bilong ol dispela man antap long yu na bai yu kamap doti olgeta.”

3Profet i autim dispela tok, na em i skruim tok olsem, “Nau bai mi tokim yu long wanpela samting Bikpela i laik mekim bilong soim dispela tok mi autim, em i tok bilong Bikpela stret. Dispela alta bai i bruk na sit bilong paia i stap long en bai i kapsait nabaut.”

4Jeroboam i sanap yet long alta na em i harim dispela tok. Orait em i apim han na makim dispela profet, na i tok, “Holimpas dispela man.” Orait na wantu han bilong Jeroboam i kamap stret olgeta na em i no inap daunim.

5Na tu alta i bruk na sit bilong paia i kapsait nabaut long graun, olsem Bikpela i bin tok long maus bilong dispela profet.

6Orait na King Jeroboam i tokim dispela profet olsem, “Mi laik bai yu beten long God, Bikpela bilong yu, bai em i ken helpim mi na mekim han bilong mi i orait gen.” Orait profet i beten na Bikpela i mekim han bilong king i kamap gutpela gen na king i daunim han.

7Bihain king i tokim profet olsem, “Mi laik bai yu kam long haus bilong mi na kaikai wantaim mi. Na bai mi givim yu wanpela presen.”

8Tasol profet i tokim em, “Maski sapos yu ting long tilim ol mani samting bilong yu long tupela hap na givim wanpela hap long mi, mi no inap i go long haus bilong yu na mi no inap kaikai na dring hia long Betel.

9Long wanem, Bikpela i tok long mi mas i no ken kaikai na dring wanpela samting na tu mi mas i no ken bihainim dispela rot mi bin kam long en na mi go bek long ples. Mi mas bihainim narapela rot.”

10Orait profet i lusim Betel na i bihainim narapela rot na i go. Em i no bihainim rot em i bin kam long en.

Lapun profet i giamanim profet bilong Juda

11Long dispela taim wanpela lapun profet i stap long Betel. Na wanpela bilong ol pikinini man bilong en i kam na tokim em long ol samting dispela profet bilong Juda i bin mekim long Betel long dispela de. Na bihain ol pikinini man bilong en i tokim em long dispela tok profet i bin mekim long King Jeroboam.

12Orait lapun papa i askim ol pikinini olsem, “Dispela profet i bihainim wanem rot na i go?” Ol pikinini i lukim pinis rot dispela profet i bihainim na ol i toksave long papa.

13Orait na em i tokim ol olsem, “Yupela go putim satel long donki bilong mi.” Ol i mekim olsem na em i sindaun long donki na i go.

14Em i bihainim profet bilong Juda i go na bihain em i lukim em i sindaun long as bilong wanpela diwai ok. Na lapun profet i askim em olsem, “Yu dispela profet i bin lusim Juda na kam, a?” Na profet i tok, “Yes, em mi tasol.”

15Orait na lapun i tokim em olsem, “Mi laik yu kam long haus bilong mi na kaikai wantaim mi.”

16Tasol profet bilong Juda i tokim em, “Mi no inap i go bek wantaim yu long haus bilong yu. Na mi no inap kaikai na dring wanpela samting long dispela hap.

17Long wanem, Bikpela i tok long mi mas i no ken kaikai na dring wanpela samting na tu mi mas i no ken bihainim dispela rot mi bin kam long en, na mi go bek long ples. Mi mas bihainim narapela rot.”

18Orait lapun profet i tokim em olsem, “Mi tu mi wanpela profet olsem yu. Na Bikpela i bin salim wanpela ensel i kam tokim mi long mi mas kisim yu i go bek long haus bilong mi na givim yu sampela kaikai na wara bilong dring.” Tasol dispela lapun i giamanim em.

19Profet bilong Juda i harim dispela tok na em i go bek wantaim lapun long haus bilong em na i kaikai na dring.

20Tupela i sindaun long tebol i stap, orait Bikpela i givim wanpela tok long lapun profet.

21Na lapun profet i bikmaus na tokim profet bilong Juda olsem, “God, Bikpela i tok olsem, yu sakim pinis tok bilong en na yu no mekim olsem em i bin tokim yu. Nogat.

22Yu bin kam bek na kaikai na dring long ples em i bin tambuim yu long kaikai long en. Olsem na bai yu dai na bai ol i no inap planim bodi bilong yu long matmat bilong famili bilong yu.”

23Profet bilong Juda i kaikai pinis, orait lapun profet i redim donki bilong em yet na em i larim profet bilong Juda i sindaun long en na i go.

24Taim 1 Kin 20.36 em i go, wanpela laion i bungim em na kilim em i dai. Na bodi bilong en i slip i stap long rot na donki i sanap i stap klostu long bodi na laion tu i sanap i stap klostu long bodi.

25Na bihain sampela man i wokabaut long dispela rot na ol i lukim bodi i slip i stap long rot na laion i sanap i stap klostu long en. Orait na ol i go long Betel na tokim ol manmeri long dispela samting ol i bin lukim.

26Lapun profet i harim tok long dispela samting na em i tok olsem, “Em bodi bilong dispela profet tasol. Em i bin sakim tok bilong Bikpela na Bikpela i salim dispela laion i kam bagarapim em na kilim em i dai, olsem Bikpela i bin tok long mekim.”

27Orait na em i tokim ol pikinini man bilong en olsem, “Putim satel long donki bilong mi.” Na ol i mekim olsem.

28Orait em i bihainim rot i go na lukim bodi bilong profet i slip i stap long rot. Na donki wantaim laion i sanap i stap klostu long bodi. Laion i no bin kaikai bodi na tu em i no bin mekim wanpela samting long donki.

29Orait lapun profet i kisim dispela bodi na putim antap long donki. Na em i bringim i go bek long Betel, bilong em i ken krai sori long em na planim em.

30Lapun profet i planim bodi long matmat bilong em yet. Na em wantaim ol lain pikinini bilong en i krai sori na ol i tok olsem, “O sori tumas, brata bilong mipela. Sori tumas, brata bilong mipela.”

31Ol 2 Kin 23.17-18 i planim bodi pinis, orait lapun profet i tokim ol pikinini man bilong en olsem, “Taim mi dai, yupela i mas putim bodi bilong mi klostu long bodi bilong dispela profet bilong God long dispela matmat yet.

32Tru tumas, Bikpela bai inapim olgeta tok em i bin autim long maus bilong dispela profet. Bikpela bai i bagarapim dispela alta long Betel na em bai i bagarapim olgeta ples bilong lotu i stap long ol taun bilong Samaria.”

Jeroboam i mekim sin moa yet

33Jeroboam i lukim ol dispela samting i kamap, tasol em i no lusim pasin nogut bilong en. Nogat. Em i wok yet long makim ol man nabaut long kamap pris na ol i mekim wok long ol ples bilong lotu em yet i bin wokim. Wanem man i laik kamap pris, orait Jeroboam i save makim em bilong mekim dispela wok.

34Jeroboam wantaim ol lain bilong en i mekim ol dispela kain sin na ol i gat asua long dispela pasin nogut bilong ol. Na long dispela as, Bikpela i bagarapim lain bilong Jeroboam olgeta.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help