Jeremaia 25 - Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC(TPI2008)

King Nebukatnesar bai i bagarapim ol Juda

1Bikpela

18Pastaim mi go long Jerusalem na long olgeta arapela taun bilong Juda na long ol king na hetman bilong Juda, na mi mekim ol i dring, bilong kantri Juda i ken bagarap nogut tru na i stap graun nating. Na taim ol arapela manmeri i lukim kantri Juda, bai ol i kirap nogut tru na i pret moa yet. Na taim ol dispela manmeri i laik tok nogut long ol birua bilong ol yet, ol bai i tok olsem, “Yupela i ken bagarap olsem ol Juda i bin bagarap.” Dispela ol samting i kamap pinis.

19Na mi givim dispela kap wain long king bilong Isip wantaim ol wokman na ol ofisa na ol manmeri bilong en,

20na long ol manmeri bilong olgeta arapela lain i stap namel long ol Isip. Na mi givim long olgeta king bilong kantri Us na long olgeta king bilong kantri Filistia. Filistia i gat ol dispela distrik, Askelon na Gasa na Ekron na hap distrik Asdot i stap yet.

21Na mi givim dispela kap wain long kantri Idom na long kantri Moap na long ol manmeri bilong Amon

22na long olgeta king bilong Tair na bilong Saidon na bilong ol kantri long hapsait bilong solwara.

23Na mi givim long ol Dedan na long ol Tema na long ol Bus na long ol dispela lain manmeri i save sotim gras long poret bilong ol.

24Na mi givim long olgeta king bilong ol lain bilong Arebia na long ol king bilong ol kain kain manmeri i stap long ples wesan nating

25na long olgeta king bilong ol Simri na bilong kantri Elam na bilong kantri Midia

26na long olgeta king bilong olgeta kantri i stap long hap not, maski ol i stap longwe o ol i stap klostu. Mi givim long olgeta king bilong olgeta kantri bilong graun, na ol i dring. Na bihain, king bilong Babilon bai i dring tu.

27Orait na Bikpela i tokim mi olsem, “Jeremaia, yu mas givim dispela tok long ol dispela lain manmeri. Mi God bilong Israel, mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tokim yupela olsem, ‘Yupela dring. Dring planti moa inap yupela i spak na traut na pundaun long graun, na yupela i no inap kirap gen. Long wanem, mi bai salim ol birua i kam pait long yupela na bagarapim yupela.’

28Tasol Jeremaia, sapos ol i no laik kisim dispela kap long han bilong yu, orait yu mas tokim ol olsem, ‘Mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok, yupela i mas kisim na dring.

29Mi bai mekim nogut long olgeta manmeri bilong graun. Na bai mi statim dispela wok long Jerusalem, dispela taun bilong mi yet. Na yupela i ting bai mi abrusim yupela, a? Nogat tru. Mi Bikpela I Gat Olgeta Strong, mi tok, bai mi salim ol birua i go pait long olgeta lain manmeri bilong graun.’

30“Jeremaia, yu mas autim olgeta dispela tok mi givim yu. Yu mas tokim ol dispela manmeri olsem, ‘Bikpela i stap long ples bilong em yet long heven, na em bai i bikmaus moa yet long ol manmeri bilong en. Em bai i singaut strong long olgeta manmeri bilong graun, olsem man i singaut taim em i wok long krungutim ol pikinini wain.

31Nois bilong singaut bilong en bai inapim olgeta hap bilong graun. As bilong dispela singaut i olsem. Bikpela i laik kotim olgeta manmeri bilong graun. Na em bai i salim ol birua i go kilim i dai ol manmeri i save mekim pasin nogut. Dispela em i tok bilong Bikpela.’”

32Bikpela I Gat Olgeta Strong i tok moa olsem, “Harim. Olgeta kantri bai i bagarap. Dispela bai i stat long wanpela kantri na bai i go i go na inapim olgeta kantri. Dispela bagarap i olsem traipela win na ren i kirap long ol longwe ples na i raun long olgeta hap bilong graun.”

33Na long dispela taim Bikpela bai i kilim i dai planti manmeri moa na bai bodi bilong ol i stap nabaut long olgeta hap bilong graun. Na bai i no gat man i stap bilong krai sori long ol na bilong bungim ol bodi bilong ol na planim ol. Nogat. Ol bodi bai i stap nabaut long graun olsem pekpek bilong dok.

34Yupela ol hetman na ol wasman bilong ol manmeri, yupela i mas krai na sori nogut tru. Na yupela i mas pundaun long graun na tanim tanim nabaut. Long wanem, nau em i taim bilong ol birua i kam na kilim yupela i dai na rausim nabaut ol manmeri i stap yet. Bai yupela i pundaun na bagarap olsem gutpela sospen graun i pundaun na bagarap.

35Na yupela wasman bai i no gat ples yupela i ken ranawe i go na hait long en, bilong abrusim dispela bagarap.

36Nau ol wasman bilong sipsip i krai na sori nogut tru. Long wanem, Bikpela i wok long bagarapim ol ples ol sipsip bilong ol i save kaikai gras long en.

37Bikpela i belhat moa yet na i bagarapim ol dispela gutpela ples kunai ol sipsip i bin sindaun isi long en.

38Bikpela i kirap na i kam olsem laion i lusim ples hait bilong en. Bikpela i belhat nogut tru na em i salim ol birua i kam pait long ol Juda. Olsem na kantri i bagarap olgeta na i kamap ples nating.

Ol bikman na ol manmeri i sakim tok bilong Jeremaia(Sapta 26-36)
Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help