Zacarias 1 - Holy Bible: Easy-to-Read Translation(VFL)

1O profeta Zacarias, filho de Baraquias e neto de Ido, recebeu uma mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no oitavo mês do segundo ano de Dario como rei da Pérsia.

O Senhor quer que seu povo volte para ele

2O Senhor diz:

— Eu fiquei irado com os seus antepassados,

3portanto, fale ao povo que eu, o SENHOR Todo-Poderoso, digo que se voltarem para mim, eu voltarei para vocês.

4Não sejam como os seus antepassados, a quem os profetas daquele tempo falaram a mensagem que eu, o SENHOR Todo-Poderoso lhes falei: que se afastassem da vida errada que estavam levando e deixassem de fazer o mal. No entanto, eles não me escutaram nem prestaram atenção às minhas palavras.

5— Onde estão os seus antepassados? Por acaso os profetas viveram para sempre?

6As advertências e decisões que ordenei aos meus servos, os profetas, não chegaram até os seus antepassados? Então eles mudaram de comportamento e disseram: “Assim como o SENHOR Todo-Poderoso tinha planejado, assim ele decidiu tratar a gente: conforme as nossas obras. Ele nos castigou pelo mal que fizemos”.

Os quatro cavalos

7O profeta Zacarias (o filho de Baraquias e neto de Ido) recebeu outra mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no dia vinte e quatro do décimo primeiro mês, o mês de sebat, durante o segundo ano de Dario como rei da Pérsia.

8De noite, eu tive uma visão. Vi um cavaleiro montado num cavalo vermelho, o qual estava entre umas moitas. Atrás dele havia outros cavalos de cor vermelha, marrom e branca.

9Perguntei a ele:

— Senhor, qual é o significado destes cavalos?

O anjo, que falava comigo, me disse:

— Ensinarei a você o significado.

10Então o cavaleiro do cavalo que estava entre as moitas respondeu:

— Os cavalos têm sido enviados pelo SENHOR para que percorram a terra.

11Depois, os cavaleiros disseram ao anjo do SENHOR, que estava entre as moitas, o seguinte:

— Temos percorrido a terra e ela está totalmente tranquila e em paz.

12Então o anjo do SENHOR disse:

— SENHOR Todo-Poderoso, quando o Senhor terá compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá? O Senhor ficou irado com elas durante os últimos setenta anos.

13O SENHOR respondeu ao anjo, que me falava, com palavras de ânimo e consolo.

14Foi então quando o anjo me pediu para anunciar o que o SENHOR Todo-Poderoso disse:

“Estou muito emocionado

por causa de Jerusalém e Sião,

15mas estou muito irado

com as nações, que pensam estar seguras.

Eu fiquei irado com Israel só por um pouco

e, por isso, utilizei aquelas nações para castigá-la.

Mas aquelas nações causaram

sofrimento demais ao meu povo.

16Por causa disso retornarei a Jerusalém

e lhe mostrarei a minha compaixão.

Jerusalém será reconstruída,

e a minha casa será levantada ali”.

17O anjo também me disse para anunciar o seguinte da parte do SENHOR Todo-Poderoso:

“As minhas cidades terão de novo riquezas.

O SENHOR consolará a Sião,

e escolherá de novo a Jerusalém”.

Os quatro chifres e os quatro ferreiros

18Depois, levantei o olhar e vi quatro chifres.

19Então perguntei ao anjo, que falava comigo, o seguinte:

— Qual é o significado desses chifres?

Ele me disse:

— Esses chifres representam as nações que levaram para longe os habitantes de Judá, Israel e Jerusalém.

20Depois disso, o SENHOR me mostrou quatro ferreiros.

21Eu perguntei:

— O que esses homens vieram fazer?

Ele respondeu:

— Os chifres representam as nações que levaram para longe o povo de Judá, até o ponto que ninguém podia sequer levantar a cabeça. Esses ferreiros estão vindo para aterrorizar aquelas nações. Eles vão destruir e levar para longe as nações que se levantaram contra Israel e levaram para longe a sua população.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help