Gênesis 1 - Holy Bible: Easy-to-Read Translation(VFL)

A criação do mundo

1No princípio Deus criou

o céu e a terra.

2A terra não tinha forma e não tinha nada nela,

a escuridão cobria o mar profundo,

e o Espírito de Deus circulava

sobre as águas.

3E Deus disse: “Que exista a luz”,

e a luz passou a existir.

4Deus viu que a luz era boa,

e separou a luz da escuridão.

5E Deus chamou a luz de “dia”

e a escuridão de “noite”.

Veio a noite e veio a manhã,

e assim passou o primeiro dia.

6Depois Deus disse: “Que exista o firmamento no meio das águas,

para dividi-las em duas partes”.

7Assim Deus fez o firmamento.

Uma parte da água ficou abaixo do firmamento,

e a outra ficou acima do firmamento.

8Deus chamou ao firmamento de “céu”.

Veio a noite e veio a manhã,

e assim passou o segundo dia.

9Então Deus disse: “Que as águas que estão abaixo do céu

se juntem num só lugar,

e que apareça a terra seca”.

E assim foi.

10Deus chamou a terra seca de “terra”

e ao conjunto das águas de “mares”.

E Deus viu que o que tinha feito

era bom.

11Depois Deus disse: “Que a terra produza diferentes tipos de vegetação:

plantas que deem sementes,

e árvores que deem frutos com as suas próprias sementes”.

E assim foi.

12A terra produziu todo tipo de vegetação:

plantas que dão sementes

e árvores que dão frutos com as suas próprias sementes.

E Deus viu que o que tinha feito

era bom.

13Veio a noite e veio a manhã,

e assim passou o terceiro dia.

14E Deus disse: “Que existam luzes no espaço do céu

para separarem o dia da noite

e para marcarem

os dias, os anos e as estações do ano.

15Que as luzes do céu

iluminem a terra”.

E assim foi.

16Deus fez duas grandes luzes:

a mais brilhante, o sol, para dar luz durante o dia

e a menos brilhante, a lua, para dar luz durante a noite.

Ele também fez as estrelas.

17Deus colocou as luzes no céu

para iluminarem a terra,

18uma durante o dia e a outra durante a noite;

e para separarem a luz da escuridão.

E Deus viu que o que tinha feito

era bom.

19Veio a noite e veio a manhã,

e assim passou o quarto dia.

20Depois Deus disse: “Que as águas se encham de seres vivos

e que aves voem no céu acima da terra”.

21Assim Deus criou os grandes monstros do mar

e os diferentes tipos de seres que vivem nas águas e enchem os mares.

Deus também criou diferentes tipos de aves.

E Deus viu que o que tinha feito

era bom.

22Então Deus lhes deu esta bênção:

“Sejam férteis e encham as águas do mar!

E que as aves também sejam muitas na terra!”

23Veio a noite e veio a manhã,

e assim passou o quinto dia.

24Depois Deus disse: “Que a terra produza todo tipo de ser vivo:

animais domésticos, animais selvagens

e animais que rastejam pelo chão”.

E assim foi.

25Deus fez todos os diferentes tipos de animais:

animais domésticos, animais selvagens

e animais que rastejam pelo chão.

E Deus viu que o que tinha feito

era bom.

26Então Deus disse: “Façamos os seres humanos

à nossa imagem, como nós somos.

Que dominem sobre os peixes do mar,

sobre as aves do céu,

sobre todos os animais da terra,

e sobre todas as criaturas que rastejam pelo chão”.

27Deus criou os seres humanos à sua imagem;

à imagem de Deus, ele os criou;

homem e mulher, ele os criou.

28E Deus os abençoou com estas palavras:

“Tenham muitos filhos, multipliquem-se, encham a terra e

tenham domínio sobre ela.

E tenham domínio sobre os peixes do mar, as aves do céu

e toda criatura que rasteja no chão”.

29E Deus disse: “Comam de todas as plantas que produzem sementes

e de todas as árvores que têm fruto com sementes.

As plantas e os frutos são para vocês comerem.

30E aos animais da terra,

e às aves do céu

e a todas as criaturas que rastejam pelo chão,

a tudo o que tem vida,

também dou as plantas para comerem”.

E assim foi.

31Deus viu que tudo o que tinha feito

era muito bom.

Veio a noite e veio a manhã,

e assim passou o sexto dia.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help