Bible reading meeting will be held on July 11th

正しいか間違っているかは別として、私は最善を尽くしましたが、これらは私の意見を表明しているだけです。

 I'll hold a Bible reading meeting with anyone who wants to read the Bible in Japanese and English from around 6:20 to 7:30 on July 11th today at eat-in-corner of Shiobe ITSMORE shopping center in Kofu, Yamanashi. I held a Bible reading meeting with a Japanese young man of my English conversation student on Saturday July  4th from 6:30 to 8:oo on Saturday there.

 私は今日、7月11日(土)6:20~7:30、山梨県甲府市のイッツモア塩部店のイートインコーナーで、聖書を日本語と英語で読む聖書朗読会を開催します。 7月4日(土)6:30~8:00には、その場所で、英会話の生徒さんの若い青年と、聖書朗読のミーティングを開催しました。 Of course the meeting is free of charge. I and my English student read Chapter 2 of Genesis together in Japanese. もちろん、その会は無料です。わたしとその英会話の生徒さんは、ご一緒に創世記の3章を日本語で読みました。Whoever wants to read the Bible together with us, Please join us. Don't hesitate to talk to us. You don't need to worry about bothering  us. どなたでも望まれる方は、わたしたちに加わってご一緒に聖書を読まれてください。わたしたちに遠慮なく声をかけてください。邪魔になるという心配をする必要はありません。 

ITSMORE shopping center in Shiobe Kofu city

 The place in "the eat-in-corner of ITSMORE in Siobe, Kofu city " 山梨県甲府市塩部1丁目1-10 for the time being.The place has some tables and chairs free to use. 場所はとりあえず、甲府市の塩部1丁目1-10のイッツモアのイートインコーナーです。イートインコーナーには、無料で座れるテーブルと椅子があります。 The eat-in-corner is the place on the right-hand side of the passage leading from the entrance of bicycle parking. The place is next to the bookstore and right before the bakery.  The place is in the back of the place various gift boxes are placed. So it's hard to notice now. But some people can sit in the place. イートインコーナーは自転車が置かれている入口から入った通路の右側です。そこは、本屋の次にあり、パン屋の手前です。そこは、ギフトの贈り物の箱詰めが置かれている場所の奥にありますから、今目立たないです。でも、少し人が座れる場所が設置されています。 I'll plan to hold the Bible reading meeting  from around 6:30 to 7:30 every Saturday there,  If you visit  ITSMORE on Saturdays, don't hesitate to talk to us and join our Bible reading meeting, please.   7月の残りの土曜日も、聖書朗読の集まりを土曜日の6:30 ごろから 7:30に計画しているので、もしイッツモアに来られたら声をかけて加わってください。 During former Bible reading meetings, I saw some foreigners in the shopping center. Some persons looked like those from the Middle East or Africa. Some people seemed to be Chinese or Tiwanee.Those people may have come to ITSMORE.  その土曜日の聖書朗読の時間の間に、わたしは店内で、何人もの外国人をみかけました。中東かアフリカの人々に見える方もいました。中国人や台湾人に見える方もいました。イッツモアに来てくださっていたのかもしれません。 But those people didn't see toward me. They may have not been able to know where I sat or they may have hesitated to talk to us. でも、それらの人々は、わたしの方を見てはいませんでした。わたしが座っている場所が分からなかったか、わたしたちに声をかけるのをためらっていたかもしれません。 But as a certain woman kept staring at me for a while, I thought I should have  gathered up the courage to talk toher later. But as I didn't get contact in advance, I was not exactly sure. So I didn't talk to her. でも、ある方は、わたしの方をじっと見ていたので、わたしは後で声をかけたら良かったと思いました。でも、連絡がないとはっきり分からないので声をかけませんでした。 But they may be interested in Bible reading a little. For the time being, I'll plan to do Bible reading at Eat-in-corner of ITSMORE from 6:20 to 7:30. So I'll make public my phone number for a while. It's 080-7853-6008. でも、聖書朗読に少しは興味があったのかもしれません。七月には、一応、イッツモアのイートインコーナーで、6:20から7:30までに聖書朗読を行う予定です。それで、しばらくの間わたしの電話番号を公開します。TEL: 080-7853-6008です。 Although I use a Rakuten mobile,  I thought that's strange that recently I get a lot of calls from a certain contact number of others.  So I suspect some calls to my personal number may have transfered to the other's contact number. So some calls to me may have not  reached me. わたしが使っているのが楽天モバイルなんですが、最近、いやに他の人の連絡先の電話番号からの電話が多くて、ひょっとして、わたしへの個人的な電話番号が、そちらの方に転送されているのではないかという疑いを抱いています。それで、ある電話はわたしにまで届かなったかもしれません。 Anyway, I'll cousult the police. Before my brother who had been formerly an Aum shinrikyo believer made me not be able to use the phone and the net so that I could not contact others at all.  During the period, I used to call others by public phone. So due to my brother, I had to spend a lot of phone call bill. 一応、警察に相談してみます。以前、わたしの元オウム真理教信者の弟がわたしが電話とネットを使えないようにして、わたしが他の人々と一切、連絡が取れないようにしたことがありました。その間は、公衆電話から、電話料金を使って他の人と連絡をとりました。  I suspect someone does the same thing toward me as my brother . But I think unfortunately some police officers conspire with my brother.A police officer in Kagoshima visited my mother's house  to learn PC from my brother. I wondered why the police officer learned PC operation from my younger brother who was given penal servitude and  suspended sentence .  I suspect others may cooperate with my brother. わたしの弟と同じことを他の誰かから行われているのではないかと思います。でも、残念ながら、ある警察官も弟とグルになっているのではないかと思ったりしました。鹿児島の警察官が家に弟にパソコンを習いにきていました。なぜ、執行猶予を受けた弟に習いにくるのかと思いました。他にもわたしの弟と協力している仲間がいるのではないかと思います。 Even now my brother doesn't  let me know the hospital that my old mother is in.I suspect my brother trys to make me unable to contact my acquintances including my mother.  Possibly , I have to change my Rakuten smart phone. I may be better not to use international phone from Rakuten company. 今でも、弟はわたしの母の入院先の病院とその部屋番号も知らせません。今でも、できるだけわたしが知り合いと連絡ができないようにしているのではないかと思います。ひょっとすると、楽天モバイルは変更しなければならないのかもしれません。楽天系の国際電話なども使わない方がいいのかもしれません。 I'll examine my situation. And if my doubt is wrong orif I know the real situation ,I'll let you know. 調べてみて、また、わたしの疑いが間違っていたり、状況が分かったらお知らせ致します。 So if you are interested in this suggestion, please email me in advance at [email protected]. もし、この提案に関心がおありでしたら、前もってメールをください。[email protected] [email protected]   I'll let you know the details  by email.I'm looking forward to hearing from you.詳細は、メールでお知らせします。ご連絡をお待ちしています。  Both Gmail of Google and Proton mail seem that they make me unable to exchange some emails with personal contents. Besides,  it seems that some mails cannot reach the destination by using both Outlook Mail addresses.   グーグルのgmailも、プロトンメールも、一部の個人的な内容のメールはやりとりができないようにされているように見えます。また、ふたつのOutlookのメールもあるメールは届かないようにされているみたいです。 But I'll pray to Jehovah,and I'll deal with the situation somehow. This time I'll try to use Tutanota mail. So, please use Tutanota mail to contact me. でも、エホバに祈ってなんとか対処をしてみようと思います。今度は、Tutanota mail  を使ってみようと思いますので、そちらを使って連絡してみられてください。 I'll examine my situation. And if my doubt is wrong orif I know the real situation ,I'll let you know. 調べてみて、また、わたしの疑いが間違っていたり、状況が分かったらお知らせ致します。 

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help