렘2:8 - pastors (목자들)

주께서 이렇게 말씀하셨습니다. "안식일에 너희는 생명을 위해 짐을 지고 예루살렘 성문으로 들어오지 않도록 조심하여라.

"제사장들은, {주}께서 어디 계시냐? 하지 아니하고

법을 다루는 자들은 나를 알지 못하며

목양자들도 내게 죄를 짓고

대언자들은 바알을 힘입어 대언하며

유익을 주지 못하는 것들을 따라 걸었느니라." (렘2:8-하단박스)

 

주님은 제사장들, 법을 다루는 자들, 목양자들, 대언자들을 언급하며 책망하셨습니다 (렘2:8).

이 구절에서 '목양자들 (pastors)' 에 대한 번역의 차이를 살펴보고자 합니다.

 

KJV 성경은 pastors (목양자들)라 했고,

NIV는 leaders (관리들)라고 했습니다.

 

1. pastors (목양자들, 목자들)

 

pastors (목양자들, 목자들) 라는 뜻은 목가적인, 푸른 목장(초원, 전원) 등지에서 양이나 가축을 치며 목축을 하는 사람들입니다.

 

KJV에 ‘pastor(s)’라는 단어가 9번 나오는데, 8구절이 예레미야에 나오고, 단 한 구절만 신약(엡4:11)에 나옵니다.

 

KJV는 구약에 8번 사용했던 pastor(s) (목양자들, 목자들) 라는 단어를 신약 교회의 목회자와 연결시켰습니다.

 

신약(엡4:11)에서도 같은 단어를 사용함으로 구약의 목자와 신약의 목회자의 동일성을 증명했습니다.

 

신약에서는 영적으로 맡겨진 양들, 즉 성도들을 돌보는 사람이 pastors(목양자들, 목자들) 입니다.

 

2. leaders (관리들)

 

NIV는 구약에서 leaders (관리들)라는 단어를 사용했지만 신약에서 성도들을 돌보는 역할을 하는 직분에 이 단어를 연결하지 못하고 pastors 라는 단어를 사용했습니다 (엡4:11).

 

구약에서 사람들을 돌보는 역할을 하는 사람과 신약에서 성도들을 돌보는 역할을 하는 사람을 각기 다른 단어로 표현한 것입니다.

 

NIV는 구약에서 사용한 leader(s) 라는 단어를 신약에서 12번이나 사용했음에도 불구하고, 교회를 돌보는 역할을 하는 직분에는 pastors를 사용했습니다.

 

NIV에 pastors 라는 단어는 엡4:11에 딱 한번 나오는데, 그 단어는 NIV의 구약에서 전혀 사용되지 않은 차별된 단어입니다.

 

개역, 개정 등 대부분의 한글성경들이 ‘목사’라고 번역한 새로운 단어입니다.

구약에 없던 목사라는 계급이 갑자기 생성된 것입니다.

 

이 구절 때문에 목사라는 직분이 생기고 주님이 미워하는 니골라당의 교리가 합리화되어 교회에 계급이 생기게 되었습니다.

그러나, 성경을 정직하게 보면 목사는 없습니다.

목자(pastors) 라는 단어가 있을 뿐입니다.

 

[관련구절]

- 신약의 pastors

* 엡4:11 그분께서 더러는 사도로 더러는 대언자로 더러는 복음 전도자로 더러는 목사와 교사로 주셨으니 (흠정역)

 

- 흠정역도 번역을 잘못했습니다. 같은 단어를 구약에서 목양자(목자)로 번역했다면 신약에서도 목양자(목자)로 번역해야 합니다.

 

And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers (KJV)

 

It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers (NIV) - 구약에서 사용하지 않은 pastors로 단어를 바꿨습니다.

 

- 구약의 pastors (KJV)

​* 렘 2:8 제사장들은, 주께서 어디 계시냐? 하지 아니하고 법을 다루는 자들은 나를 알지 못하며 목양자들도 내게 범법하고 대언자들은 바알을 힘입어 대언하며 유익을 주지 못하는 것들을 따라 걸었느니라

 

(The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and walked after things that do not profit.)

​* 렘3:15 내가 또 내 마음에 맞는 목양자들을 너희에게 주리니 그들이 지식과 명철로 너희를 먹이리라.

(And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding)

 

​* 렘10:21 목양자들이 짐승같이 되어 주를 찾지 아니하였나니 그러므로 그들이 형통하지 못하며 그들의 모든 양 떼가 흩어지리로다.

 

(For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.)

​* 렘 12:10 많은 목양자들이 내 포도원을 부수고 내 몫을 발밑에서 짓밟으며 내가 기뻐하는 몫을 황폐한 광야로 만들었도다.

 

(Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.)

​* 렘 17:16 나로 말하건대 나는 주를 따르는 목양자가 되는 것을 피하려고 서두르지 아니하였사오며 재앙의 날도 원치 아니하였사오니 주께서 아시나이다. 내 입술에서 나온 것이 주 앞에서 옳았나이다.

 

(As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.)

​* 렘 22:22 바람이 네 목양자들을 다 먹어 버리고 또 네 사랑하는 자들은 포로가 되리니 그때에 네가 네 모든 사악함으로 인하여 반드시 부끄러움을 당하고 당황하리라

 

(The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.)

​* 렘 23:1 주가 말하노라. 내 초장의 양들을 멸하고 흩어버리는 목양자들에게 화가 있을지어다!

(Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD)

​* 렘 23:2 그러므로 주 이스라엘의 하나님이 내 백성을 먹이는 목양자들에게 이같이말하노라. 너희가 내 양 떼를 흩으며 그들을 쫓아내고 돌보지 아니하였으니, 보라, 내가 너희의 악한 행위들에 대하여 너희를 징벌하리라. 주가 말하노라

 

(Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD)

 

- NIV신약에 12번 사용된 leaders의 번역들 (개역성경)

두목(눅19:47), 관원(요12:42, 행3:17, 14:5), 인도자(행15:22), 높은사람 (행25:2), 유력한자(25:5), 높은사람(행28:17), 유명한자들(갈2:2), 인도하는 자(히13:7,17, 24).

 

 

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help