룻2:13 - 호의를 얻기 원하나이다

주께서 이렇게 말씀하셨습니다. "안식일에 너희는 생명을 위해 짐을 지고 예루살렘 성문으로 들어오지 않도록 조심하여라.

... 내 주여, 내가 당신의 눈앞에서 호의를 얻기 원하나이다... (룻2:13-하단박스)

 

주의 눈 앞에서 호의를 얻기 원하십니까? (룻2:13)

 

주님은 보답해 주시기를 원하며,

자신의 날개 아래로 의지하러 온 자에게 충분히 보상해 주십니다 (룻2;12).

그분은 위로하시고, 친절히 말씀하시는 분입니다 (룻2:13).

 

1. 호의를 입은 룻

남편은 죽고, 집은 몰락하고, 먹고 살 길이 막막한 과부가 시어머니를 따라 타국 땅에 왔습니다.

이 여인이 룻입니다.

 

그녀는 이삭이라도 주워서 생계를 이어야 하는 처지였습니다 (룻2:2).

자기 한 몸 먹고 살기도 힘든데, 시어머니까지 돌봐야 했습니다.

 

룻이 자신을 낮추고 성실하게 이삭을 줍고 있을 때 보아스를 만났습니다 (룻2:3).

자원하는 마음으로 겸손히 주어진 일을 할 때 만났습니다.

 

먹고 살기 위해 이삭을 주우러 온 여인을 불쌍히 여기고 은혜를 베풀어준 보아스는 예수 그리스도의 모형입니다.

 

룻은 비록 타국인이지만 시어머니의 하나님을 믿었고,

하나님의 은혜와 인도하심을 구했고,

어머니께 순종했고,

근면했고, 겸손했고, 현숙했습니다.

 

이런 룻에게 보아스는 관심을 가졌고, 도와주었습니다.

 

2. 보아스의 긍휼

보아스는 부유하고, 강력한 친족이면서 긍휼이 많은 사람입니다 (룻2:1).

 

그는 룻에게 먹을 것을 공급해 주었고 (룻2:14)

안전하게 지켜 주었고 (룻2:9),

적절히 감독해 주었고,

 

의도적으로 얼마를 떨어뜨려

룻이 이삭을 많이 줍게 해 주었고 (룻2:16),

 

꾸준히 일할 수 있도록 환경을 만들어 주었고,

풍성히 거둘수 있도록 도와주었습니다 (룻2:17-18).

 

3. 긍휼을 얻기 위해...

룻이 보아스를 만날 수 있었던 것은 이삭을 줍기 위해 밭으로 갔기 때문입니다 (룻2:3).

강력하고 능력있는 보아스를 만났기에 긍휼을 얻게 되었습니다.

 

긍휼을 얻기 위해서 먼저 긍휼을 베풀 수 있는 분에게 가야 합니다.

사랑과 긍휼이 풍성하신 하나님께 가서,

강력하고 능력있는 하나님을 만나야 합니다.

하나님은 자신을 의지하러 온 자에게 보상해 주십니다.

 

주님은

타국인이요, 죄인이요, 받을 자격이 없는 자에게 관심을 가져 주셨고,

의지하는 자에게 힘이 되어 주었고,

기업이 되어 주었습니다.

 

하나님은 주의 이름을 부르는 자,

그분을 구하는 자에게 놀라운 은혜와 긍휼을 베푸시는 분입니다.

 

4. 하나님의 긍휼

보아스가 룻에게 긍휼을 베푼 것처럼 주님은 우리에게 긍휼을 베푸십니다.

죄인인 우리가 율법의 저주에서 속량된 것은 주님의 긍휼 때문입니다 (갈3:13, 4:5).

 

보아스가 엘리멜렉과 룻의 모든 것을 구속한 것처럼

예수님께서는 보아스처럼 우리의 모든 소유와 우리 자신을 사셨습니다 (고전6:20).

 

주님이 우리를 값주고 사신 것은

자유를 주시기 위해서요

자신의 아들로 삼으시고

아내로 삼으시기 위해서입니다.

 

모압 여인 룻이 보아스에게 긍휼을 얻은 것처럼

성경에는 이방인들이 주님의 긍휼을 경험한 예들이 있습니다.

 

기생 라합, 모압 여인 룻, 시리아 장군 나아만, 우스 사람 욥 등...

이들의 공통점은 하나님을 찾는 사람들이라는 것입니다.

 

우리도 이방인이지만 주님의 긍휼로 하나님의 아들이 되고,

하나님의 왕국 백성이 되었습니다.

 

하나님은 주를 찾는 자에게 관심을 갖고 있습니다.

두루 다니며 그들을 감찰하고, 살피고 계십니다.

 

하나님은 우리가 믿음으로 행하길 원하십니다.

전심으로 주님을 의뢰하기를 기다리십니다.

 

[관련구절]

- 긍휼을 베푼 보아스와 호의를 입은 룻

* 룻2:12-20

2:12 {주}께서 네가 행한 일에 보답해 주시기를 원하며 {주} 이스라엘의 하나님께서 자신의 날개 아래로 의지하러 온 네게 충분히 보상해 주시기를 원하노라, 하거늘

 

2:13 그때에 그녀가 이르되, 내 주여, 내가 당신의 눈앞에서 호의를 얻기 원하나이다. 내가 당신의 여종들 중의 하나와도 같지 못하오나 당신이 나를 위로하시고 당신의 여종에게 친절히 말씀하셨나이다, 하니라.

 

2:14 보아스가 그녀에게 이르되, 식사할 때에 너는 이리로 와서 빵을 먹으며 네 빵 조각을 식초에 찍으라, 하니 그녀가 곡식 베는 자들 옆에 앉으매 그가 그녀에게 볶은 곡식을 건네주니 그녀가 배불리 먹고 남겼더라.

 

2:15 그녀가 이삭을 주우러 일어날 때에 보아스가 자기 청년들에게 명령하여 이르되, 그녀가 곡식 단 사이에서 줍게 하고 그녀를 책망하지 말라.

 

2:16 또그녀를 위해 손에 쥔 것에서 의도적으로 얼마를 떨어뜨리고 그것들을 남겨 두어 그녀가 줍게 하며 그녀를 꾸짖지 말라, 하니라.

 

2:17 이처럼 그녀가 밭에서 저녁까지 줍고 자기가 주운 것을 떠니 보리가 일 에바쯤 되었더라.

 

2:18 ¶룻이 그것을 가지고 도시로 들어가 자기 시어머니에게 자기가 주운 것을 보이고 자기가 배불리 먹고 남긴 것을 가져다가 시어머니에게 드리매

 

2:19 그녀의 시어머니가 그녀에게 이르되, 네가 오늘 어디에서 주웠느냐? 어디에서 일을 하였느냐? 너를 알아준 자에게 복이 있기를 원하노라, 하니 그녀가 자기가 누구와 함께 일했는지 자기 시어머니에게 알리고 이르되, 오늘 나와 함께 일한 사람의 이름은 보아스이니이다, 하매

 

2:20 나오미가 자기 며느리에게 이르되, {주}께서 그에게 복 주시기를 원하노라. 그가 산 자와 죽은 자에게 친절 베풀기를 그치지 아니하였도다, 하고 나오미가 또 그녀에게 이르되, 그 사람은 우리의 가까운 친척이요, 우리의 가까운 친족 중 하나이니라, 하니라.

 

- 부유하고 강력한 친족 보아스

* 룻2:1-3

2:1 나오미에게는 그녀의 남편 엘리멜렉의 가족에 속한 친족으로 부유하고 강력한 자가 있었는데 그의 이름은 보아스더라.

 

2:2 모압 여인 룻이 나오미에게 이르되, 이제 내가 밭에 가도록 허락하소서. 내가 누구의 눈앞에서 은혜를 입으면 그를 따라가며 곡식 이삭을 줍겠나이다, 하니 나오미가 그녀에게 이르되, 내 딸아, 갈지어다, 하매

 

2:3 그녀가 가서 밭에 이르러 곡식 베는 자들을 따라가며 이삭을 줍다가 우연히 엘리멜렉의 친족인 보아스에게 속한 밭의 일부를 만나니라.

 

- 룻을 보호하는 보아스

* 룻2:9 또 그들이 거두는 밭에 눈을 두고 그들을 따라서 가라. 내가 청년들에게 명하여 너를 건드리지 말라 하지 아니하였느냐? 목이 마르거든 그릇에 가서 청년들이 길어 온 것을 마실지니라, 하니

 

- 우리를 구속하신 주님

* 갈3:13 그리스도께서 우리를 위해 저주가 되사 율법의 저주에서 우리를 구속하셨으니 기록된바, 나무에 달리는 모든 자는 저주 받았느니라, 하였느니라.

 

- 아들로 입양

* 갈4:5 이것은 율법 아래 있는 자들을 구속하시고 또 우리가 아들로 입양되게 하려 하심이라.

 

- 값을 치르고 사심

* 고전 6:20 주께서 값을 치르고 너희를 사셨느니라. 그런즉 하나님의 것인 너희 몸과 너희 영으로 하나님께 영광을 돌리라.

 

[성경비교] 룻2:13

1. Then she said, Let me find favour in thy sight,

(그때에 그녀가 이르되, 내가 당신의 눈앞에서 호의를 얻기 원한다)

 

: May I continue to find favor in your eyes

(내가 당신의 눈앞에서 호의를 얻기 원한다)

 

2. for that thou hast comforted me, (왜냐하면 당신이 나를 위로하였고)

: she said. "You have given me comfort

(그녀가 말했다 “당신은 나에게 위로를 주었다)

 

3. and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid,

(당신의 여종에게 친절히 말씀하였다)

 

: and have spoken kindly to your servant

(그리고 당신의 종에게 친절히 말씀하였다

 

4. though I be not like unto one of thine handmaidens

(내가 당신의 여종들 중의 하나와도 같지 못하나)

 

: though I do not have the standing of one of your servant girls.

(나는 당신의 여종 중 하나와 같지 못하나)

 

 

 

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help