이것은 하나님의 사람이 완전하게 되어
모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이라 (딤후3:17-하단박스)
1. 글자가 바뀌자 진리가 바뀌었다
성경 말씀을 통해 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 됩니다 (딤후3:17).
뉴킹제임스 성경을 비롯한 현대역본들은 이 구절을 좀 더 쉽게 표현하기 위해 고어를 현대어로 바꾸는 과정에서 완전히 (throughly)라는 단어에 o자를 하나 추가했는데, 의미가 바뀌어 버렸습니다.
완전히 (throughly)가 절대 (thoroughly)로 바뀌면서 진리가 바뀌어 버렸습니다.
그들은 더 읽기 쉽게, 더 정확하게 하기 위해 노력했다고 하는데,
결국 교리를 바꾸어 놓았습니다.
하나님의 의도는 ‘성경을 통해(through) 모든 면에서 완전히(throughly) 구비되는 것’입니다.
즉, 이 구절에서 강조하는 것은 ‘하나님의 말씀’ 그 자체입니다.
그런데, o란 철자를 더함으로서 ‘사람이 철저히 갖추어 지는 것’이 부각되어 버렸습니다.
하나님의 말씀이 강조되는 것이 아니라 사람이 강조되어 버렸습니다.
2. 국제화, 세계화로 바뀐 교리
하나님은 성도들이 세상으로부터 ‘분리’되기를 원하시지만,
현대의 성경들은 단어들을 바꾸어 국제화, 세계화를 추구하고 있습니다.
그래서 사람들은 ‘분리’를 선포하는 KJV 성경보다 국제역본 성경을 더 좋아합니다.
전 세계를 하나로 묶어 주는 성경은 국제적(International), 표준역, 개역본 등 이름을 붙여 교회 일치 운동을 주도하고 있습니다.
적그리스도가 자신의 왕국을 준비하는데 하나님의 말씀을 이용하고 있기 때문입니다.
미국에는 200여 종 넘는 성경들이 나왔고,
사람들은 굳이 1611년도에 출판된 KJV성경을 찾아야 할 필요성을 못 느낍니다.
각 성경들은 좋고 나쁜 것들을 적당히 섞어 독자들을 미혹합니다.
이들 성경들은 절이 일치하지 않는 경우도 있고
의미가 달라 서로 부딪히고, 모순되는 경우도 있습니다.
3. 생명이냐? 죽음이냐?
때로는 생명이냐 죽음이냐를 택해야 하는 경우가 있습니다.
이 세상에는 생명의 길을 택하는 사람과 죽음의 길을 택하는 사람들이 있습니다.
말씀을 대하는 태도에 의해 생명과 죽음이 결정되기도 합니다.
솔로몬은 생명과 죽음을 택하게 하는 재판을 한 적이 있습니다.
한 아이를 두고 서로 자기 아기라 주장하는 여인들 앞에서 솔로몬은
“살아 있는 아이를 둘로 나누어 반은 이 여자에게 주고 반은 저 여자에게 주라”고 명령 했습니다 (왕상3:25).
한 아이의 죽음 앞에서 가짜 엄마는
“그것이 내 것도 되게 하지 말고 네 것도 되게 하지 말며 그것을 나누게 하라”하며 아이를 나누어 죽이라고 했습니다 (왕상3:26).
그러나 친 엄마는 “살아 있는 아이를 그녀에게 주시고 아무쪼록 죽이지 마옵소서”하며 아이를 잃을망정 그 아이가 살 수 있는 방법을 택했습니다 (왕상3:26).
가짜 엄마에게는 그 아이가 죽든지 살든지 아무 상관이 없었습니다.
친 엄마가 아니니까요.
그러나 친 엄마는 무조건 아이를 살리는 길을 택했습니다.
아이를 진심으로 사랑하는 생모니까요.
4. 바뀌어도 상관없다?
어떤 사람에게는 어떻게 바뀌어도 상관이 없습니다.
그 사람은 상관이 없는 사람이기 때문입니다.
하나님 말씀의 일점일획이 중요하지만,
하나님께 속하지 않은 사람은 일점이건 일획이건 그것이 어떻게 되든 아무 문제가 되지 않습니다.
하나님의 말씀으로 태어나지 않은 사람은 그 말씀 자체를 필요로 하지 않기에
말씀이 어떻게 바뀌든 상관도 없고 분별할 필요조차 없습니다.
그러나 주의 말씀으로 태어나서,
말씀을 먹고 자라난 사람은 일점 일획이 빠지고 더해지고 바뀌는 것을 용납할 수 없습니다.
주님이 주신 영이 본능적으로 반응하기에 그렇습니다.
말씀에 대한 경외감이 있어서 그렇습니다.
말씀이 너무도 소중하고 귀하기에 온전하게 지키고 싶은 것입니다.
주님께서 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨고 (약1:18).
우리는 살아있고 영원하신 하나님의 말씀으로 태어났으므로 (벧전1:23),
우리는 말씀의 젖으로 성장하는 사람들입니다 (벧전2:2-3).
은혜로운 말씀을 맛 본 사람은 말씀이 제시한 길을 따라 갑니다.
[관련구절]
- 완전하게 되어...
* 딤후3:17 이것은 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이라.
- That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. (KJV)
- that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. (NKJ)
- 아이에 대한 엄마의 선택
* 왕상3:23-27
3:23 그 때에 왕이 이르되, 한 여자는 말하기를, 살아 있는 이것은 내 아들이요 죽은 것이 네 아들이라, 하고 다른 여자는 말하기를, 아니라. 죽은 것이 네 아들이요 살아 있는 것은 내 아들이라, 하는도다, 하고
3:24 또 이르되, 칼을 내게로 가져오라, 하니 그들이 칼을 왕 앞으로 가져오매
3:25 왕이 이르되, 살아 있는 아이를 둘로 나누어 반은 이 여자에게 주고 반은 저 여자에게 주라, 하니
3:26 그 때에 그 살아 있는 아이의 어머니 되는 여자가 속 중심에서 자기 아들을 불쌍히 여겼으므로 왕에게 아뢰어 이르기를, 오 내 주여, 살아 있는 아이를 그녀에게 주시고 아무쪼록 죽이지 마옵소서, 하되 다른 여자는 말하기를, 그것이 내 것도 되게 하지 말고 네 것도 되게 하지 말며 그것을 나누게 하라, 하므로
3:27 그 때에 왕이 응답하여 이르되, 살아 있는 아이를 그녀에게 주고 결코 죽이지 말라. 그녀가 그 아이의 어머니니라, 하매
- 진리의 말씀으로 낳으심
* 약1:18 그분께서 자신의 뜻에 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨으니 이것은 우리가 그분의 창조물 중의 첫 열매 종류가 되게 하려 하심이라.
- 하나님의 말씀으로 태어남
* 벧전1:23 너희가 다시 태어난 것은 썩을 씨에서 난 것이 아니요 썩지 아니할 씨에서 난 것이니 살아 있고 영원히 거하는 하나님의 말씀으로 된 것이니라.
- 말씀의 젖으로 성장
* 벧전2:2-3 새로 태어난 아기들로서 말씀의 순수한 젖을 사모하라. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게 하려 함이라.
/ 너희가 [주]께서 은혜로우신 것을 맛보았으면 그리하라.
[성경비교] 딤후3:17
1. throughly (완전히) : thoroughly (절대로)
2. perfect (완전한) : equipped (갖추어준)
3. furnished (갖추다)
4. unto all good works.
(모든 선한 일에)
: for every good work.
(모든 좋은 일에)
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.