『たいせつなきみ』シリーズ10周年 シンプルに、じんわりと神の愛を伝える

聖書に出てくる用語、クリスチャンが使う用語を説明しています。 ヘブル的視点で解説されていますので、すでにクリスチャン歴が長い方にも新しい発見があるかもしれません。

厳しい競争社会の日本で大人もいやす絵本に

 アメリカで、六冊シリーズの第一作目『たいせつなきみ』が登場したのは一九九七年のこと。牧師であるマックス・ルケード師によって、ヨーロッパに古くから伝わる民話をもとに創作されました。

 主人公の人形パンチネロは、周囲から、だめ人形と評価され、すっかり元気をなくしていました。しかし、自分を作った彫刻家から「わたしは、おまえのことを大切だと思っている」と伝えられ、自信を取り戻します。

 この絵本は世界各国の言葉に訳され、シリーズ全体で約七百万冊が発行されました。

 日本に登場したのは一九九八年、バブル景気崩壊後に競争原理と自己責任のルールが広まり、人を勝ちと負けに分ける傾向が強まった頃。そんな時代のなかで、一人ひとりの人間が、たいせつな存在なのだというメッセージを静かに訴えたこの絵本は、多くの人々の心をとらえました。

 アメリカでの中心的な読者は子どもなのですが、日本では子どもだけでなく、大人からも「心がいやされました」という反響が多く寄せられています。

日本へ紹介した翻訳者と本の不思議な出会い

 この本が日本で発行される架け橋となったのが『たいせつなきみ』を翻訳したホーバード豊子さん。一九九七年、当時住んでいたアメリカ・アーカンソー州にあった書店で、この本に目が留まったと振り返ります。

 「原題の『You Are Special』というタイトルにインパクトがあり、神様から私への語りかけのようでした。店内にあるソファーに座って、主人が読んでくれたのですが、お話を聞き終わると、神様のご愛のメッセージが心にしみ込むようで涙が流れました」

 その後、ホーバードさんは日本の出版社(いのちのことば社)にこの本を紹介し、自ら翻訳も手がけることに。

 「神様は、普通の主婦の私をご自分のご栄光のために用いられたお方です。一人ひとりに神様からの尊い賜物が与えられています。それを用いてただ神様のご愛にお応えし、お役に立ちたいという純粋な気持ちがあれば、神様はきっと不思議な形で道を開いて、仕える喜びをくださると信じます」と話す。

 闇がますます深まる現代の世界にあっても、聖書に示された神様のメッセージは様々な形で表されています。十周年を迎えた『たいせつなきみ』は、確かな神の愛をじんわりと伝える絵本として、これからも読み継がれていくことでしょう。

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help