ブック・レビュー 『すぐに役立つみことば集』バイリンガル版

聖書に出てくる用語、クリスチャンが使う用語を説明しています。 ヘブル的視点で解説されていますので、すでにクリスチャン歴が長い方にも新しい発見があるかもしれません。


みなみななみ
イラストレーター

みことばの暗記をするのに便利
英語と日本語をすぐに比較できるので便利

 おお。便利な本がでたぞ! 二つの点で、私にはとても便利。

 一つ目は、みことばの暗記をするのに便利。実はここ数か月、みことばの暗記をしたいな、としみじみ思っていた。聖書はけっこう読んでいるつもり。それで日々の生活でたくさんの小さな決断をする時に、ふっと聖霊によってみことばが思い浮かぶ……ようになりたいけれども、なってない。大きな決断ならじっくり祈って聖書を読んで決めるけど、日常はじっくりできない小さな決断の連続で。そんな時、ああ、もっとみことばを心に蓄えたいなあ! と痛感していた……のだけれども、どっから何を暗記すればいいの? って思っていた矢先。この本は文字通り「すぐに役に立つみことば集」であるだけでなく、冒頭の「本書の使い方」のスッテプ1~4を読むと、どうやってこの本を日常に使うか、暗記できるか、その指針まで書いてくれている。ありがたい。

 二つ目は英語のみことばと日本語をすぐに比較できるので、便利。私は英語のみことば集を持っていて、好きで良く読んでいる。それは私が英語がよく分かるから、じゃなく、実はよくわからないからあえて読む。日本語で読むと有名なみことばなどは、「ああ、知ってる、あれね」とつい表面を読み飛ばしてしまうこともあり、そうすると心に入って来ない。でも英語だとすぐにわからないので、丁寧に読まざるを得ない。そこがいい。ゆっくり意味を考えながら読むうちに心にも静かに入ってくる。とはいっても、知らない英単語はいくらゆっくり読んでもわかるようにはならない。うろ覚えの英単語で意味を勘違いしていることもしばしば。なので時々、辞書代わりに日本語の聖書を開いて確認していた。でも電車の中、片手で英語のみことば集を読む時や忙しい時など、なかなか日本語の確認はできなかった。しかし! このバイリンガルのみことば集なら、どこでも日本語のみことばが同時に読めるので便利。この本でみことばを心に蓄えたいと思う。

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help