Oseguinte é um trecho de Crowned With Glory, 2000, doDr. Thomas Holland, ©usado com permissão.
Estapassagem é referida como o "Final Mais Longo" de Marcos. Muitoscríticos textuais duvidam de sua autenticidade, acreditando que foi uma adiçãofeita no século II. Muitas vezes aparece em versões modernas entre parêntesescom notas de rodapé questionando sua autenticidade. [1] Amaioria dos estudiosos textuais acredita que o texto termina abruptamente apóso versículo oito. Mesmo o chamado "Final Mais Curto" que é adicionadoapós o versículo oito é considerado como tendo se originado no segundo século.O final mais curto diz:
Mas eles relataram brevemente a Pedro e aos que estavam com eletudo o que tinham sido ousados. E depois disso, o próprio Jesus enviou por meiodeles, de leste a oeste, o anúncio sagrado e imperecível da salvaçãoeterna. [2]
A maioriados estudiosos acredita que o final original do Evangelho de Marcos foiperdido. [3] Seisso é verdade, o conceito de preservar as palavras da Escritura é aniquiladopara sempre. As palavras não podem ser preservadas e perdidas ao mesmo tempo.No entanto, os estudiosos textuais geralmente pedem sua inclusão, mesmo quequestionem sua originalidade. O Dr. Bruce Metzger se afasta da máxima doscríticos textuais modernos, Brevior lectio potior (a leituramais curta é preferível), e apóia o final mais longo, embora reconhecidamenteele não considere a passagem como genuína. Ele a considera uma parte legítimado Novo Testamento por causa de seu significado tradicional para o corpo dacristandade. [4] Apassagem não está contida nos textos alexandrinos, minúsculos 2386, na versãosinaítica síria e em algumas outras traduções.
No entanto,é em muitos dos unciais gregos (A, C, D, K, X, D, Q e P) que datam entre osséculos V e IX. Também está contido em minúsculos gregos datados posteriormente(137, 138, 1110, 1210, 1215, 1216, 1217, 1221 e 1582). É a leitura encontradana maioria dos textos em latim antigo, bem como nas versões coptas e outrastraduções antigas. Finalmente, é citado (pelo menos em parte) por muitos dospais da igreja primitiva, como Justino (165 dC), Tertuliano (220 dC), Hipólito(235 dC), Ambrósio (397 dC) e Agostinho (430 dC). [5]
Em 177 d.C.,Irineu escreveu Contra as Heresias. Nele, ele citaMarcos 16:19, estabelecendo que a leitura mais longaexistia nessa época e era considerada canônica, pelo menos por Irineu:
Além disso, para a conclusão de seu Evangelho, Marcos diz:"Então, depois que o Senhor Jesus lhes falou, Ele foi recebido no céu, esentou-se à direita de Deus; "confirmando o que havia sido dito peloprofeta: "O SENHOR disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita, até queeu faça dos teus inimigos o teu escabelo dos pés." Assim, Deus e o Pai sãoverdadeiramente um e o mesmo; Aquele que foi anunciado pelos profetas etransmitido pelo verdadeiro Evangelho; a quem nós, cristãos, adoramos e amamosde todo o coração, como o Criador do céu e da terra, e de todas as coisas nelacontidas. (3:10:5).
A diferençaaqui é extremamente importante. Se concluirmos que esta passagemnão é autêntica, então devemos questionar o que aconteceu com o final originalde Marcos. Não é lógico que o Evangelho termine neste lugar tãoabruptamente. Também não é provável, como alguns estudiosos sugeriram, que oEvangelho nunca tenha sido terminado, questionando a inspiração bíblica. Aconclusão defendida pela maioria dos estudiosos textuais, liberais ouconservadores, de que o final original foi perdido ao longo do tempo certamentenega a doutrina da preservação bíblica. Se permitirmos que uma passagem daEscritura inspirada tenha sido perdida desta seção da Bíblia, o que nos impedede fazer a mesma aplicação a outras passagens? Certamente está dentro do âmbitodos estudos escolares notar toda e qualquer diferença textual. Mas uma vez queabrimos a possibilidade de que esta ou aquela passagem tenha sido perdida,agora estamos confiando na compreensão dos homens sobre as promessas bíblicasde Deus. Certamente é melhor abraçar a evidência textual e manter a promessa depreservação.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.