출8:1 - 파라오의 타협과 가야할 곳

주께서 이렇게 말씀하셨습니다. "안식일에 너희는 생명을 위해 짐을 지고 예루살렘 성문으로 들어오지 않도록 조심하여라.

... 내 백성을 가게 하여 그들이 나를 섬기게 하라 (출8:1-하단박스).

 

하나님은 이집트를 떠나 주님을 섬기라고 하셨지만 (출8:1, 9:1),

파라오는 이집트에서 하라고 했습니다 (출8:25).

파라오에 대해 모세는 “그리함은 합당치 아니하니이다...” 라고 말했습니다 (출8:26).

 

하나님이 가라고 한 장소와 마귀가 있으라고 한 장소가 차이가 있습니다.

하나님을 따르거나, 마귀를 따를 때 그에 대한 결과가 달라집니다.

 

행동이 절제되기 위해 장소가 중요합니다.

또, 행동이 적극적이 되기 위해 장소가 중요합니다.

장소는 행동을 제약하기도 하고, 행동을 강요하기도 합니다.

 

하나님과 걷기 위해 장소는 중요합니다.

내가 어디에 있느냐는 내가 어떤 삶을 살고 있느냐와 연관이 있습니다.

 

1. 이 땅에서.... (출8:25)

파라오는 ‘이 땅에서’ 라는 전제 조건을 걸었습니다.

하나님을 섬기되, 단 이 땅에서 섬기라는 것입니다.

 

살고 있는 이 세상을 버리지 말고

세상과 친구과 되라,

세상과 함께 하라,

살고 있는 이 세상에서 하라, ...입니다.

 

세상과 친구가 되는 것은 하나님과 원수가 되는 것입니다 (약4:4)

 

2. 너무 멀리는 가지 말라 (출8:28)

파라오는 ‘너무 멀리는 가지 말라’ 라는 조건을 걸었습니다.

가되, 세상과 멀리 떨어지지 말라는 것입니다.

 

세상 친구, 세상 쾌락, 세상 관습... 이런 것을 너무 배척하지 말고,

교회는 가되 세상과 타협하면서 적당히 하라는 것입니다.

 

3. 남자들만 가라 (출10:11)

파라오는 ‘어린 것들을 비롯한 가족들은 남겨두고 남자들만 가라’ 는 조건을 걸었습니다.

정녕 가야 한다면 가라, 단 남겨두고 가라는 것입니다.

 

주님을 따르되, 다른 사람들은 놔두고 ‘너’만 하라는 것입니다.

아이들은 그냥 놀게 놔 둬라.

가족들은 놔 두고 너나 잘 해라 등의 타협입니다.

 

4. 소유는 남겨 두고 가라 (출10:24)

파라오는 ‘양 떼와 소 떼는 두고 가라’는 조건을 걸었습니다.

주님을 섬기되, 재물은 드리지 말라는 것입니다.

 

5. 주님의 뜻은 세상과의 분리

파라오는 집요하게 이스라엘이 이집트를 떠나는 것을 막았습니다.

이집트는 세상을 대표하는 곳이요,

파라오는 마귀를 대표하는 인물입니다.

 

마귀는 ‘가되, 세상에 뭔가를 남겨두고 가라’ 라고 합니다.

그러나, 하나님은 세상에 동화되지 말라고 하십니다 (롬12:2).

하나님이 원하는 것은 세상과의 분리입니다.

 

장소는 내가 어디에 속했나를 보여 줍니다.

내가 마귀가 원하는 장소에 있다면, 나는 세상과 동화되어 있는 것입니다.

내가 하나님이 원하는 장소에 있다면, 나는 세상과 분리되어 있는 것입니다.

 

주님이 원하는 곳에 있되, 마귀가 원하는 곳에 미련을 두고 있다면 파라오(마귀)의 타협에 동의하고 있는 것입니다.

몸은 주님이 원하는 곳에 있되, 나의 생각, 나의 관심, 나의 재산은 세상에 두고 있다면, 전심으로 주를 따르는 것이 아닙니다.

‘나 하나면 된다’하며 가족이나, 이웃을 외면 한다면 그것도 세상과 타협하는 것입니다.

 

지금 나는 어디에 있습니까?

하나님이 원하는 장소에 있습니까?

마귀가 원하는 장소에 있습니까?

 

하나님이 가라고 한 곳이 있습니까?

그렇다면 미련없이 가십시오.

뭔가를 남겨놓고 가지 마십시오.

남겨 놓으면, 그것을 찾으러 다시 와야 합니다.

 

버려야 할 것이라면 과감히 버리십시오.

미련없이 버리고, 과감하게 주님이 원하는 곳으로 가십시오.

 

주님이 가라고 한 장소는

안전합니다.

기쁨이 있습니다.

감사와 찬양이 있습니다.

하늘의 보화가 있습니다.

그 곳에 주님이 있습니다.

 

[성경비교] 출8:1

1. And (그리고) : Then (그리고 나서)

 

2. spake (말했다) : said (말했다)

두 단어 모두 ‘말했다’ 이지만 약간의 차이가 있습니다.

 

speak는 특정한 목표를 달성하기 위해 또는 누구에게 무엇을 하라고 하기 위해 말을 하는 것을 나타냅니다.

speak는 격식있는 말을 할 때 사용합니다.

 

say는 단순히 발음하는 것입니다.

 

두 단어의 차이를 ‘한 마디 말할 때 Say! 언어를 말할 때 Speak!’ 라고 하기도 합니다 (네이버 검색).

 

3. serve (섬기다) : worship (경배하다)

KJV는 주님을 섬기기 위해 가라고 했고, NIV는 경배하기 위해 라고 했습니다.

 

섬김에는 경배뿐 아니라, 삶 전체가 들어갑니다.

경배라는 예식의 장소 때문에 가라고 한 것이 아니라, 삶을 다해 주님을 섬기기 위해 이집트를 떠나 주님이 제시하는 곳으로 가라는 것입니다.

 

[관련구절]

- 내 백성을 가게하여...

* 출8:1 {주}께서 모세에게 이르시되, 파라오에게 가서 그에게 말하기를, {주}가 이같이 말하노라. 내 백성을 가게 하여 그들이 나를 섬기게 하라.

 

* 출9:1 그때에 {주}께서 모세에게 이르시되, 파라오에게 들어가 그에게 이르기를, {주} 히브리 사람들의 하나님이 이같이 말하노라. 내 백성을 가게 하여 그들이 나를 섬기게 하라

 

- 이 땅에서...

* 출8:25 ¶파라오가 모세와 아론을 불러 이르되, 너희는 가서 이 땅에서 너희 하나님께 희생물을 드리라, 하매

 

- 합당치 아니하니이다

* 출8:26 모세가 이르되, 그리함은 합당치 아니하니이다. 우리는 이집트 사람들이 가증히 여기는 것을 {주} 우리 하나님께 희생물로 드릴 터인즉, 보소서, 우리가 이집트 사람들의 눈앞에서 그들이 가증히 여기는 것을 희생물로 드리면 그들이 우리를 돌로 치지 아니하리이까?

 

- 너무 멀리는 가지 말라

* 출8:28 파라오가 이르되, 내가 너희를 가게 하리니 너희가 광야에서 {주} 너희 하나님께 희생물을 드리려니와 너무 멀리는 가지 말라. 나를 위하여 간구하라, 하매

 

- 남자들만 가라

* 출10:11 그리할 수 없나니 이제 너희 남자들만 가서 {주}를 섬기라. 그것을 너희가 구하였느니라, 하니라. 이에 그들이 파라오 앞에서 쫓겨나니라.

 

- 양 떼와 소 떼는 두고 가라

* 출10:24 ¶파라오가 모세를 불러 이르되, 너희는 가서 {주}를 섬기되 오직 너희의 양 떼와 소 떼는 두고 너희의 어린것들은 또한 너희와 함께 갈지니라, 하니

 

- 세상에 동화되지 말고...

* 롬12:2 너희는 이 세상에 동화되지 말고 오직 너희 생각을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 그 선하시고 받으실 만하며 완전하신 뜻이 무엇인지 입증하도록 하라.

 

 

 

The Cross Pendant

He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel

Buy Now

bible verses about welcoming immigrants

Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help