네가 나의 인내의 말을 지켰은즉
나도 너를 지켜 시험의 시간을 면하게 하리니
그것은 곧 앞으로 온 세상에 임하여 땅에 거하는 자들을 시험하는 시간이라 (계3:10-하단박스).
이 문장의 ‘시험의 시간을 면하게 하리니’는 대환란의 시간이라 할 수 있습니다.
주님은 환란 속에서도 초자연적인 보호로 자신의 성도들을 지키십니다 (사43:2, 막13:19-20).
사람이 주의 말씀을 지킬 때 주께서 그를 돌보십니다.
대 환란은 유대인뿐 아니라 온 땅에 거하는 사람에게 임할 시험의 기간입니다.
곧 앞으로 온 세상에 임하여 땅에 거하는 자들을 시험하게 될 것입니다.
[성경비교] 계3:101. Because (때문에) : 없음
KJV는 이유를 설명하는 Because라는 단어가 있습니다.
'네가 나의 인내의 말을 지켰기 때문에' 주님이 시험의 때에 지켜 주시는 것입니다.
2. my patience (나의 인내) : my command (나의 명령)
‘나의’ 의 차이.
킹제임스성경은 나의 인내의 말 (나의 인내), 개역은 나의 명령 (인내로 견디게 하는)
KJV는 주님의 인내의 말씀이고, NIV는 나의 명령 (그 명령이 인내로 견디게 한다)
3. keep thee from the hour of temptation : keep you from the hour of trial
한킹은 지키다는 번역했지만 시험의 때를 면하게 한다는 내용을 빠뜨렸습니다.
4. temptation (유혹) : trial (시련, 시험)
temptation (유혹) 은 사탄을 통해 하는 것, trial (시련, 시험) 은 연단을 위한 것
KJV는 환란시대의 환란이 주님으로부터 온 것이 아니라 사탄으로부터 온 것을 의미함.
5. try (시험하다) : test (시험하다)
try는 시험하는 것이고, test는 평가를 위해 하는 시험같은 의미로 하나님이 성도들을 테스트 할 때 사용하는 단어.
NIV는 환란시대의 시험이 하나님이 하는 것으로 오해하게 함.
환란시대의 시험은 사탄으로부터 온 것임.
He is a cross pendant.
He is engraved with a unique Number.
He will mail it out from Jerusalem.
He will be sent to your Side.
Emmanuel
Bible Verses About Welcoming ImmigrantsEmbracing the StrangerAs we journey through life, we often encounter individuals who are not of our nationality......
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.