Cantique 8 - New French current

1Comme j'aimerais

que tu sois mon frère,

nourri au sein de ma mère !

Quand je te rencontrerais dehors,

je pourrais t'embrasser

sans provoquer les critiques.

2Je te conduirais : je te ferais entrer jusque chez ma mère,

et tu m'instruirais.

Je te ferais goûter à mon vin parfumé

et au jus de mes grenades.

3Sa main gauche soutient ma tête,

son bras droit enlace ma taille.

Elle ou Lui

4Filles de Jérusalem,

je vous le demande instamment :

n'éveillez pas, ne réveillez pas

mon aimée

avant qu'elle le veuille.

Autres

5Quelle est cette femme,

qui arrive du désert

appuyée au bras de son bien-aimé ?

La force de l'amourElle

Je te réveille sous le pommier,

là où ta mère t'a conçu,

là où elle t'a mis au monde.

6Place-moi comme une marque gravée sur ton cœur,

une marque gravée sur ton bras.

Car l'amour est aussi fort que la mort ;

la passion aussi impitoyable

que le monde des morts.

Elle est une fièvre brûlante,

elle frappe comme la foudre.

7Toute l'eau des océans

ne suffirait pas à éteindre l'amour.

Toute l'eau des fleuves

serait incapable de l'emporter.

Celui qui offrirait tout ce qu'il possède

pour acheter l'amour

ne recueillerait que le mépris.

Autres

8Nous avons une jeune sœur,

qui n'a pas encore de seins.

Que ferons-nous pour elle,

quand il sera question de la marier ?

9Si elle est un rempart,

nous bâtirons sur elle

des créneaux d'argent.

Si elle est une porte,

nous bloquerons cette porte

par une barre de cèdre.

Elle

10Je suis un rempart, moi ;

mes seins en sont les tours.

Alors, pour lui, je suis

celle qui fait son bonheur.

Lui

11 Salomon possède une vigne

à Baal-Hamon,

et il l'a confiée à des gardiens.

Chacun devait lui remettre

mille pièces d'argent pour son fruit.

12Salomon, tu peux garder

les mille pièces d'argent,

dont deux cents pour les gardiens ;

ma vigne à moi, je la garde moi-même.

13Toi qui es assise dans ces jardins,

des amis tendent l'oreille à ta voix.

Mais c'est à moi que tu dois dire :

14« Pars vite d'ici, mon bien-aimé,

et semblable à une gazelle

ou à un jeune cerf,

rends-toi sur les monts parfumés. »

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help